Авторы:
Категории: |
Летописи Белгариада 1-5 - Эддингс Дэвид :: фэнтези Всего страниц: 661 Страницы: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14 Старик замолчал; плащ соскользнул с плеч, знаменуя окончание рассказа. Долгое время никто не осмеливался заговорить, слышались только слабое потрескивание дров в очаге да бесконечная песня кузнечиков и лягушек в теплой летней ночи. Наконец Фолдор, откашлявшись, поднялся. - Вы оказали нам сегодня великую честь, мой добрый друг, - сказал он прерывающимся от волнения голосом. - Эту историю рассказывают только королям, а не простым смертным, как мы. Старик ухмыльнулся, глаза весело заискрились. - Последнее время я что-то не встречаюсь с королями, дружище Фолдор. Они, видно, слишком заняты, чтобы слушать древние сказки, а историю нужно время от времени рассказывать, чтобы она не забылась, а кроме того, кто знает в наше время, где может скрываться король?! Все рассмеялись и начали расходиться - становилось поздно, а завтра многим нужно было вставать с первыми лучами солнца. - Не поможешь донести фонарь туда, где я обычно сплю? - спросил сказочник у Гариона. - С радостью, а ответил мальчик, вскакивая и спеша на кухню. Сняв с крюка квадратный стеклянный светильник, зажег свечу, укрепленную внутри, и возвратился в зал. Фолдор о чем-то беседовал со стариком, а когда отвернулся, Гарион заметил странные взгляды, которыми обменялись сказочник и тетя Пол, все еще неподвижно стоявшая в глубине зала. - Ну что, готов, малыш? - спросил старик, завидев Гариона. - Как только скажете, - отозвался тот; оба направились к выходу. - Но ведь история не закончена? - спросил Гарион, сгорая от любопытства. - Почему ты остановился и не рассказал, чем кончилась встреча Торака и райвенского короля? - Это уже другая история, - пояснил старик. - Расскажешь когда-нибудь? - настаивал мальчик. Старик засмеялся. - Торак и райвенский король еще не встретились, рассказывать пока не о чем, разве что... дождаться этого события. - Но ведь это всего-навсего сказка, не правда ли? - возразил Гарион. - Ты думаешь? Вынув бутылку вина из-под туники, старик жадно припал к горлышку. - Кто сказал, что это сказка, а не правда, скрытая в легенде? - Нет, все это вымысел, - упрямо повторил Гарион, чувствуя себя таким же практичным и твердолобым, как любой коренной сендар. - Как это может быть правдой - ведь чародею Белгарату теперь уже... даже трудно сказать, сколько лет; люди же так долго не живут. - Семь тысяч лет, - вздохнул старик. - Что? - Чародею Белгарату семь тысяч лет. Может, немного больше. - Это невозможно, - решил Гарион. - Неужели? Сколько тебе лет? - Девять будет в следующем месяце. - И за девять лет ты понял и узнал, что возможно, а что нет? Ты необыкновенный мальчик, Гарион. Гарион залился краской. - Ну, - начал он, внезапно потеряв уверенность в себе, - самый старый человек, известный мне, - это Велдрик, работник на ферме Милдрина. Дерник говорит, ему уже девяносто и он старше всех в здешней местности. - И местность эта, конечно, очень велика, - серьезно вставил старик. - А тебе сколько лет? - спросил Гарион, не желая сдаваться. - Довольно много, малыш, - ответил старик. - Все равно это неправда, - заупрямился Гарион. - Многие хорошие и честные люди сказали бы то же самое, - кивнул сказочник, глядя на звезды, - добрые люди, которые проживут жизнь, веря только тому, что видят сами; тому, до чего можно дотронуться рукой! Но ведь существует и мир за пределами нашего сознания, мир, живущий по своим собственным законам, и то, что нельзя видеть и ощущать в нашем обычном существовании, вполне возможно там; иногда границы между этими двумя мирами исчезают... Кто же может правдиво сказать, что возможно, а что нет? - Думаю, я бы предпочел жить в обыкновенном мире, - покачал головой Гарион, - другой слишком сложен для меня. - Не всегда у нас есть возможность выбора, Гарион, - ответил сказочник. - Но не слишком удивляйся, если в этом другом мире когда-нибудь придется именно тебе сделать то, что должно быть сделано, - совершить великое и благородное деяние. - Мне? - недоверчиво охнул Гарион. - Случались вещи и более необычные. А теперь иди в постель, малыш. Я еще немного погляжу на звезды. Это мои старые друзья. - Звезды? - переспросил Гарион, невольно задирая голову. - Только не обижайся на меня, но ты очень странный старик. - Совершенно верно, - согласился рассказчик. - Самый странный из всех, встреченных тобой. - Но ты мне все равно нравишься, - поспешно вставил Гарион, не желая его оскорбить. - Это для меня поистине утешение, малыш, - объявил старик. - А теперь спать! Твоя тетя Пол будет волноваться. Позже, ночью, Гариона снова мучили кошмары. Темная фигура изуродованного Торака маячила во тьме, чудовища преследовали мальчика на извилистых дорожках в лесу, где возможное и невозможное сливалось и сплеталось, а другой мир протягивал объятия, чтобы окутать его. Глава 3 Прошло несколько дней, и тетя Пол начала хмуриться, видя, что старик постоянно торчит на кухне; заметив неприязненные взгляды, старик под каким-то предлогом решил отправиться в соседнюю деревню Верхний Гральт. - Прекрасно, - заметила довольно невежливо тетя Пол. - По крайней мере хоть мои припасы останутся в безопасности, пока ты бродишь где-то. Старик отвесил издевательский поклон, глаза вновь засветились. Страницы: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14 |