Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Даосские притчи - Автор неизвестен :: философия
Всего страниц: 23
Страницы: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14

Пройдя через огонь, будто его и не было, тот человек вышел не спеша.

Чжао Сянцзы удивился, удержал его и незаметно осмотрел. Фигурой, цветом, 
семью отверстиями [в голове] - человек; по дыханию, голосу - человек. И 
[Чжао Сянцзы] спросил:

- С помощью какого секрета живешь в камне? С помощью какого секрета 
проходишь через огонь?

- Что называешь камнем? Что называешь огнем? - спросил его тот.

- То, откуда [ты] недавно вышел, - камень; то, через что недавно прошел, - 
огонь.

- Не ведаю, - ответил тот.

Услышал об этом вэйский царь Прекрасный и спросил Цзыся:

- Что это был за человек?

- [Я], Шан, слышал от учителя, что [человек, который обрел] гармонию, во 
всем подобен [другим] вещам. Ничто не может его ни поранить, ни остановить.
Он же может все - и проходить через металл и камень, и ступать по воде и 
пламени.

- А почему ты этого не делаешь? - спросил царь Прекрасный.

- [Я], Шан, еще не способен открыть свое сердце и очистить [его] от знаний.
Хотя и пытаюсь говорить об этом, когда есть досуг.

- Почему не делает этого учитель?

- Учитель способен на это, - ответил Цзыся, - но способен и не делать
этого.

[Ответ] очень понравился царю Прекрасному.

                                   * * *

Направляясь в Чу, Конфуций вышел из леса и заметят Горбуна, который ловил 
цикад, будто [просто] их подбирал,

- Как ты искусен! - воскликнул Конфуций. - Обладаешь ли секретом?

- Да! У меня есть секрет, - ответил ловец цикад. - В пятую-шестую луну 
кладу на коконы [цикад] шарики. [Из тех, на которые] положу два [шарика] и
[шарики] не упадут, теряю немногих; [из тех на которые] положу три [шарика]
и [шарики] не упадут, теряю одну из [каждых] десяти: [тех же, на которые]
положу пять шариков и не упадут, [ловлю всех просто], будто подбираю. Я 
стою, словно старый пень, руки держу, словно сухие ветви. Как бы ни велика 
была вселенная, какая бы тьма тварей в ней ни существовала, мне ведомы лишь
крылатые цикады. Почему бы мне их не ловить, [если] ничто [другое] не 
заставит меня шевельнуться, ни на что в мире я не сменяю крылышки цикады!

- Вот каковы речи того Горбуна! Воля его не рассеивается, а сгущается в 
душе! - воскликнул Конфуций, обернувшись к своим ученикам.

                                   * * *

Беззубый спросил [Учителя] в Тростниковом Плаще, [что такое] путь? 
[Учитель] в Тростниковом Плаще сказал: "Если выпрямишь свое тело, 
[сосредоточишь] на одном свой взор, то [к тебе] придет согласие с природой.
[Если] соберешь свои знания, [сосредоточишься] на одном мериле, то мудрость
придет в [твое] жилище; свойства станут твоей красотой, и путь с тобою 
поселится. Ты будешь смотреть просто, словно новорожденный теленок, и не 
станешь искать всему этому причины".

Не успел [Учитель] договорить, как Беззубый заснул. В большой радости 
[Учитель] в Тростниковом Плаще пошел от него и запел:

"Телом подобен иссохшим ветвям,
Сердцем подобен угасшему пеплу,
Сущность познал до глубоких корней,
Бремя прошедшего сбросив навеки.
Темный, туманный, без чувств и без мыслей,
Не говори с ним
Ведь он - настоящий!".

                                   * * *

Конфуций любовался в Люйляне [водопадом]; струи спадают с высоты в три 
тысячи жэней, пена бурлит на сорок ли. Его не могут преодолеть ни кайманы, 
ни рыбы, ни черепахи - морские или речные. Заметив там пловца, [Конфуций]
подумал, что тот с горя ищет смерти, и отправил своих учеников вниз, чтобы 
его вытащить. [Но тот] через несколько сот шагов вышел [из воды] с
распущенными волосами, запел и стал прогуливаться у дамбы.

Конфуций последовал [за ним] и [ему] сказал:

- Я принял тебя за душу утопленника, но вгляделся: ты - человек. Дозволь
задать вопрос: владеешь ли секретом, [как] ходить по воде?

- Нет, - ответил пловец. - У меня нет секрета. От рождения - это у меня 
привычка, при возмужании - характер, в зрелости - это судьба. Вместе с 
волной погружаюсь, вместе с пеной всплываю, следую за течением воды, не 
навязывая [ей] ничего от себя. Вот почему я и хожу по воде.

- Что означает "от рождения - это привычка, при возмужании - характер, в 
зрелости - это судьба?" - спросил Конфуций.

- Я родился среди холмов и удовлетворен [жизнью] среди холмов - [такова] 
привычка; вырос на воде и удовлетворен [жизнью] на воде - [таков] характер;
это происходит само по себе, и я не знаю почему - [такова] судьба.

                                   * * *

Жань Цю спросил Конфуция:

- Можно ли узнать, что было прежде неба и земли?

- Можно, - ответил Конфуций. - В древности [было] то же, что и ныне.

Потеряв [нить] разговора, Жань Цю ушел.

На другой день снова явился [к учителю] и сказал:

- Вчера я спросил: "Можно ли узнать, что было прежде неба и земли?". 
Учитель ответил: "Можно. В древности [было] то же, что и ныне". Осмелюсь ли
задать вопрос, почему вчера мне [это] было ясно, а сегодня - нет?

- Вчера было ясно, - ответил Конфуций, - [ибо ты] духовно заранее 
[подготовился] к восприятию [ответа]. Сегодня неясно, [ибо ты] ищешь 
[ответа] не для духовного. Нет ни древности, ни современности, нет ни 
начала, ни конца. А могли быть сыновья и внуки до того, как появились 
сыновья и внуки?

Жань Цю не [успел] ответить, как Конфуций продолжил:

- Постой! Не отвечай! Умирают не оттого, что рождаются живые; живут не 
оттого, что умирают мертвые. И смерть и жизнь от [чего-то] зависят; у них 
обеих есть единое общее. Разве было вещью то, что родилось прежде неба и 
земли? Вещество в вещах, - это не вещь. Вещи не могли появиться прежде 
вещей. Совершенно так же были вещи, совершенно так же появлялись вещи - без
конца. Подражая этому, и мудрец также всегда бесконечен в любви к людям.


Страницы: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14

Электронная Библиотека ruLib.org