Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Шестая колонна - Хайнлайн Роберт :: научная фантастика
Всего страниц: 67
Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

   Роберт Хайнлайн.
   Шестая колонна


 Изд. "Поларис"


                                    Посвящается Джону С. Арвайну


Глава 1

     -- Что тут у вас за чертовщина? -- громко спросил Уайти Ардмор.
     Никто не обратил внимания ни на его слова, ни на само его появление.
     -- Заткнитесь, мы слушаем, -- сказал человек, сидевший у телеприемника,
и увеличил громкость.
     По комнате разнесся голос диктора: "Вашингтон полностью  уничтожен  еще
до  того,  как его успело покинуть правительство. Манхэттен лежит в руинах и
теперь."
     Раздался щелчок -- человек выключил приемник и сказал:
     -- Вот и все. Соединенным Штатам крышка. -- И добавил:  --  Сигарета  у
кого-нибудь найдется?
     Не  получив  ответа,  он  протолкался  через  кучку людей, столпившихся
вокруг  приемника,  подошел  к  столу,  вокруг  которого  лежало  с  десяток
неподвижных  тел, и принялся шарить у них по карманам. Это было не просто --
трупное окоченение уже началось, но  в  конце  концов  он  нашел  полупустую
пачку, достал сигарету и закурил.
     -- Скажите  мне  кто-нибудь,  что  тут у вас за чертовщина, или нет? --
повторил Ардмор. -- Что случилось?
     Человек с сигаретой оглядел его с головы до ног.
     -- Кто вы такой?
     -- Майор Ардмор из разведки. А вы кто такой?
     -- Полковник Кэлхун, из исследовательского отдела.
     -- Очень хорошо, полковник. У меня срочный приказ для вашего командира.
Распорядитесь, пожалуйста, чтобы кто-нибудь доложил  ему,  что  я  здесь,  и
проводил меня.
     В голосе его звучало скрытое раздражение.
     Кэлхун покачал головой.
     -- Не могу. Он мертв.
     Казалось,    это   сообщение   доставило   ему   какое-то   извращенное
удовольствие.
     --Что?
     -- Ну да, мертв. И другие тоже. Перед вами, майор, все, что осталось от
личного  состава  Цитадели.  Точнее  говоря  --  раз  уж  это  что-то  вроде
официального   рапорта,   --   от   лаборатории   специальных   исследований
Министерства обороны.
     Он криво улыбнулся, окинув взглядом горстку людей, стоящих в комнате.
     Ардмору понадобилось несколько секунд, чтобы  освоиться  с  неожиданным
поворотом событий. Потом он спросил:
     --Паназиаты?
     -- Нет. Не паназиаты. Насколько мне известно, противник о существовании
Цитадели  не подозревает. Нет, это мы сами устроили. Один эксперимент прошел
слишком удачно. Доктор Ледбеттер занимался поисками средства(
     -- Это неважно, полковник. К кому теперь перешло командование? Я должен
передать приказ.
     -- Командование? Помилуйте,  мы  еще  не  успели  с  этим  разобраться.
Минутку.  -- Он обвел глазами комнату. -- Хм-м-м. Из тех, кто здесь, старший
по званию я, а больше никого не осталось. Похоже, теперь я командир.
     -- А строевых офицеров у вас нет?
     -- Нет.  Только  специалисты.  Значит,  я  и  есть   командир.   Можете
докладывать.
     Ардмор  оглядел  полдюжины  людей,  стоявших  в  комнате.  Они  с вялым
интересом следили за разговором. Как сказать им то, что он должен  передать?
Положение  изменилось  --  может  быть.  теперь  приказ  не стоит передавать
вообще?
     -- Мне было приказано, -- произнес он,  тщательно  подбирая  слова,  --
сообщить   вашему  генералу,  что  он  выведен  из  подчинения  вышестоящему
командованию. Ему предписано принимать решения самостоятельно  и  продолжать
боевые  действия против сил вторжения по собственному усмотрению. Видите ли,
-- продолжал он, -- когда я двенадцать часов назад покидал Вашингтон, мы уже
знали, что разбиты. Кроме интеллектуальных ресурсов, собранных в Цитадели, у
нас не осталось почти никаких резервов.
     -- Понятно, -- кивнул Кэлхун. -- Несуществующее  правительство  послало
приказ  несуществующей лаборатории. Нуль плюс нуль равняется нулю. Смешно --
если бы только знать, когда смеяться.
     -- Полковник!
     -- Да?
     -- Вы получили приказ. Как вы намерены его выполнять?
     -- Выполнять? А что тут  можно  сделать,  черт  возьми?  Шесть  человек
против  четырехсот  миллионов!  -- И он добавил: -- Чтобы все было по форме,
как полагается у военных, мне, наверное, надо бы отдать приказ об увольнении
из армии Соединенных  Штатов  всех,  кто  еще  остался,  и  проводить  их  в
отставку.  А  самому,  должно  быть,  совершить  харакири.  Да  вы  что,  не
понимаете? Здесь все, что осталось от Соединенных Штатов. Да и это  осталось
только потому, что паназиаты нас не нашли.
     Ардмор облизнул губы.
     -- Я, очевидно, недостаточно ясно передал приказ. Вам приказано принять
командование и продолжать боевые действия!
     -- Чем?
     Ардмор смерил Кэлхуна взглядом.
     -- Пожалуй,  это решать не вам. Ввиду изменившейся обстановки, согласно
уставу, я как старший по званию строевой офицер  принимаю  командование  над
этим подразделением армии Соединенных Штатов.
     Пауза  продолжалась около двадцати ударов сердца. Потом Кэлхун поднялся
и сделал вид, что расправляет сутулые плечи.
     -- Вы совершенно правы, сэр. Ждем ваших распоряжений.
     "Они ждут распоряжений, -- подумал Ардмор. -- Быстрее  шевели  мозгами,
Ардмор,  болван  ты  этакий.  Сам  впутался  в  историю -- что теперь будешь
делать? Конечно, Кэлхун был  прав,  когда  спросил:  "Чем?".  Но  нельзя  же
спокойно  стоять  и  смотреть,  как  у  тебя на глазах разваливаются остатки
армии! Надо им что-то сказать -- чтобы  держались,  пока  мне  не  придет  в
голову что-нибудь получше. Надо выиграть время, приятель!"
     -- Мне  кажется,  нужно  сначала  выяснить  ситуацию, Полковник, будьте
добры, соберите оставшийся личный состав --  ну,  скажем,  за  этим  большим
столом. Так будет удобнее всего.


Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org