Авторы:
Категории: |
Физики шутят - Автор неизвестен :: юмор Всего страниц: 35 Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 Физики шутят
УДК 53
Составители-переводчики Ю. КОНОБЕЕВ, В. ПАВЛИНЧУК*
Н. РАБОТНОВ, В. ТУРЧИН
Под общей редакцией доктора Физ. мат. наук в. ТУРЧИНА
Редактор л. в. ГЕССЕН
Изд "МИР" Москва, 1966
OCR: Юрий Рубченко.
К читателям
Черная Королева покачала головой: --
Вы, конечно, можете называть это чушью,
но я-то встречала чушь такую, что в сравнении с ней
эта кажется толковым словарем. Л. Кэрролл, "Алиса в Зазеркалье"
Редакция литературы по физике Как-то непривычно: на юмористической
книге -- и вдруг марка научного издательства! Но это не случайно. Все, что в
этой книге есть смешного, полностью поймут и оценят те, кто читает серьезную
научную литературу и слушает (и делает) ученые доклады,-- ведь авторы этих
шуток тоже ученые, порой очень известные. С такой точки зрения эта книга
тоже научная. Однако доступна она не только ученым. Все, кто любит шутку,
получат удовольствие, читая собранные здесь небольшие юморески, и увидят за
ними серьезную науку -- физику с новой, быть
может неожиданной, стороны. Люди всех профессий любят шутить, но эти
шутки обычно не попадают в печать и бесследно исчезают. А жаль! Физический
фольклор не менее интересен, чем любой другой; в нем отражена история науки,
жизнь и быт ее создателей"
То, что собрано здесь,-- собрало по каплям. Составители не нашли
многого, о чем известно лишь по
рассказам. Но ведь это первая попытка. Книг подобного рода до сих пор
не было. Быть может, когда-нибудь выйдет антология физических острот (и не
только переводных), может быть, на эту тему даже напишут диссертацию (о чем
только не пишут!), а пока составители перерыли горы журналов, как
напечатанных, так и рукописных, и собрали первый урожай. Как обычно
говорится в предисловиях, будем надеяться, что сборник понравится нашим
читателям".
Профессор Л. Смородинский.
От составителей
(Вместо предисловия)
-- Алло?
-- Здравствуйте! С вами говорит один из составителей
сборника "Физики шутят". Нам рекомендовали............. --
-- Простите, какого сборника?
-- "Физики шутят".
-- Что делают физики?!
-- Шутят!
-- Не понимаю.
-- Ну, шутят, смеются.
-- Ах, смеются... Ну, так что же?
-- Это будет сборник переводов. Не встречались ли случайно вам
или вашим сотрудникам в иностранной физической литературе...
-- Нет, нет! Наши сотрудники занимаются серьезными делами и
им не до шуток.
...Прежде чем нас успеют обвинить в клевете на физиков, мы поспешим
заверить читателей, что этот
разговор был единственным. Обычно -- а мы иногда обращались к очень
занятым людям-- наше
начинание встречало полное одобрение и готовность помочь. Физики ценят
шутку. Мы полагаем, что в популярной и увлекательной игре "Физики и лирики"
этот факт зачтется нашей стороне со знаком плюс. (Напоминаем правила игры:
дети делятся на две партии; одна получает условное название "физики", другая
-- "лирики". Игру начинает кто-либо из лириков, который пытается осалить
физика с лирической стороны. В ответ кто-либо из физиков пытается осалить
лирика с физической стороны. Никто не выигрывает и не проигрывает. Игра
прекращается, когда мама позовет ужинать.) Мысль составить настоящий сборник
зрела у нас давно. Читая зарубежные научные издания (вполне серьезные!), мы
довольно часто находили крупинки, а то и целые самородки юмора, которые, к
сожалению, не попадают ни в реферативные журналы, ни в обзоры: шутливые
стихи, заметки, сообщения и даже большие квазисерьезные статьи, написанные
физиками и рассчитанные главным образом на физиков. Вопрос был решен, когда
в наши руки попал изданный в Копенгагене к семидесятилетию Нильса Бора
сборник "The Journal of Jocular Physics", целиком" юмористический, нечто
вроде печатного "капустника", написанного физиками -- друзьями и
сотрудниками Бора. Заключив договор с издательством "Мир", мы почувствовали
себя обязанными не просто перевести имевшийся под рукой материал, а
постараться собрать наиболее интересные образцы этого своеобразного жанра.
Как выполнить эту задачу? Библиографические изыскания -- исследование
разделу "Занимательная физика" в каталогах крупнейших библиотек --
оказались исключительно бесплодными. "Физика за чайным столом", "Физика
без приборов "Физика без математики" и даже "Занимательная физика на войне"
-- все это было, но все это было не то. Раздела "Физика и юмор" не было, и
нам оставалось лишь утешаться надеждой, что его, может быть, введут в
ближайшем будущем и на первой карточке напишут: "Физики шутят", изд. "Мир",
1966, перев. с иностр., с иллюстр., тир. 0000000000 экз."
Пришлось просматривать подряд все "подозрительные" журналы и обращаться
к коллегам -- знакомым и незнакомым. Постепенно материал накапливался, очень
разный по характеру и по качеству. Но все-таки его оказалось меньше, чем нам
хотелось бы. А так как критерии, которыми мы пользовались при решении
вопроса "включать -- не включать", несомненно, были субъективными, то нас до
сих пор не оставляет опасение, что реакция свежего читателя будет напоминать
слова, сказанные одним посетителем столовой официанту: "Во-первых, это...
Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |