Авторы:
Категории: |
Сказки - Гофман Эрнст Теодор :: сказка Всего страниц: 147 Страницы: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 - Вы заслужите милость божью, любезный регистратор, если вы приведете
молодого человека в рассудок, - заявил конректор Паульман.
- Милость божью! - повторила Вероника, поднимая набожно глаза к небу и
с живостью думая, какой студент Ансельм и теперь уже приятный молодой
человек, даже и без рассудка! И вот, когда архивариус Линдгорст со шляпою
и палкой уже выходил из кофейни, регистратор Геербранд быстро схватил за
руку студента Ансельма и, загородив вместе с ним дорогу архивариусу,
сказал:
- Высокочтимый господин тайный архивариус, вот студент Ансельм,
который, будучи необыкновенно искусен в каллиграфии и рисовании, желал бы
списывать ваши манускрипты.
- Это мне весьма и чрезвычайно приятно, - быстро ответил архивариус,
набросил себе на голову треугольную солдатскую шляпу и, отстранив
регистратора Геербранда и студента Ансельма, побежал с большим шумом вниз
по лестнице, так что те, совершенно озадаченные, стояли и смотрели на
дверь, которую он с треском захлопнул прямо у них под носом.
- Совсем чудной старик, - проговорил наконец регистратор Геербранд.
"Чудной старик!" - пробормотал студент Ансельм, чувствуя, будто ледяной
поток пробежал по его жилам и превратил его в неподвижную статую. Но все
гости засмеялись и сказали:
- Архивариус был сегодня опять в своем особенном настроении; завтра он,
наверно, будет тих и кроток и не промолвит ни слова, а будет себе сидеть
за газетами или смотреть в дымные колечки из своей трубки; на это по надо
обращать внимание!
"Это правда, - подумал студент Ансельм, - кто станет обращать внимание
на такие вещи? Да и не сказал ли архивариус, что ему чрезвычайно приятно,
что я хочу списывать его манускрипты? И потом, зачем же в самом деле
регистратор Геербранд стал ему на дороге, как раз когда он хотел идти
домой? Нет, нет, в сущности говоря, он милый человек, господин тайный
архивариус Линдгорст, и удивительно щедр; чуден только своими необычайными
оборотами речи. Но что мне до этого? Завтра же ровно в двенадцать часов
пойду к нему, хотя бы против этого восстали тысячи бронзовых баб с
яблоками!"
ВИГИЛИЯ ЧЕТВЕРТАЯ
Меланхолия студента Ансельма. - Изумрудное зеркало. - Как архивариус
Линдгорст улетел коршуном и студент Ансельм никого не встретил.
Спрошу я тебя самого, благосклонный читатель, не бывали ли в твоей
жизни часы, дни и даже целые недели, когда все твои обыкновенные дела и
занятия возбуждали в тебе мучительное неудовольствие, когда все то, что в
другое время представлялось важным и значительным твоему чувству и мысли,
вдруг начинало казаться пошлым и ничтожным? Ты не знаешь тогда сам, что
делать и куда обратиться; твою грудь волнует темное чувство, что где-то и
когда-то должно быть исполнено какое-то высокое, за круг всякого земного
наслаждения переходящее желание, которое дух, словно робкое, в строгости
воспитанное дитя, не решается высказать, и в этом томлении по чему-то
неведомому, что, как благоухающая греза, всюду носится за тобою в
прозрачных, от пристального взора расплывающихся образах, - в этом
томлении ты становишься нем и глух ко всему, что тебя здесь окружает. С
туманным взором, как безнадежно влюбленный, бродишь ты кругом, и все, о
чем на разные лады хлопочут люди в своей пестрой толкотне, не возбуждает в
тебе ни скорби, ни радости, как будто ты уже не принадлежишь к этому миру.
Если ты когда-нибудь чувствовал себя так, благосклонный читатель, то ты по
собственному опыту знаешь то состояние, в котором находился студент
Ансельм. Вообще я весьма желаю, благосклонный читатель, чтобы мне и сейчас
уже удалось совершенно живо представить твоим глазам студента Ансельма.
Ибо, в самом деле, за те ночные бдения, во время которых я записываю его в
высшей степени странную историю, мне придется еще рассказать так много
чудесного, так много такого, что, подобно явившемуся привидению,
отодвигает повседневную жизнь обыкновенных людей в некую туманную даль,
что я боюсь, как бы ты не перестал под конец верить и в студента Ансельма,
и в архивариуса Линдгорста и не возымел бы даже каких-нибудь
несправедливых сомнений относительно конректора Паульмана и регистратора
Геербранда, несмотря на то что уж эти-то два почтенных мужа и доселе еще
обитают в Дрездене. Попробуй, благосклонный читатель, в том волшебном
царстве, полном удивительных чудес, вызывающих могучими ударами величайшее
блаженство и величайший ужас, где строгая богиня приподнимает свое
покрывало, 'так что мы думаем видеть лицо ее, но часто улыбка сияет в
строгом взоре, и она насмешливо дразнит нас всякими волшебными
превращениями и играет с нами, как мать забавляется с любимыми детьми, - в
этом царстве, которое дух часто открывает нам, по крайней мере во сне, -
попробуй, говорю я, благосклонный читатель, узнать там давно знакомые лица
и образы, окружающие тебя в обыкновенной или, как говорится, повседневной
жизни, и ты поверишь, что это чудесное царство гораздо ближе к тебе, чем
ты думаешь, чего именно я и желаю от всего сердца и ради чего, собственно,
я и рассказываю тебе эту странную историю о студенте Ансельме. Итак, как
сказано, студент Ансельм впал после вечера, когда он видел архивариуса
Линдгорста, в мечтательную апатию, делавшую его нечувствительным ко всяким
внешним прикосновениям обыкновенной жизни. Он чувствовал, как в глубине
его существа шевелилось что-то неведомое и причиняло ему ту блаженную и
томительную скорбь, которая обещает человеку другое, высшее бытие. Лучше
всего ему было, когда он мог один бродить по лугам и рощам и, как бы
оторвавшись ото всего, что приковывало его к жалкой жизни, мог находить
самого себя в созерцании тех образов, которые поднимались из его
внутренней глубины. И вот однажды случилось, что он, возвращаясь с далекой
прогулки, проходил мимо того замечательного бузинного куста, под которым
он, как бы под действием неких чар, видел так много чудесного: он
почувствовал удивительное влечение к зеленому родному местечку на траве;
но едва он на него сел, как все, что он тогда созерцал в небесном восторге
и что как бы чуждою силою было вытеснено из его души, снова представилось
ему в живейших красках, будто он это вторично видел. Даже еще яснее, чем
тогда, стало для него, что прелестные синие глазки принадлежат
золотисто-зеленой змейке, извивавшейся в середине бузинного дерева, и что
в изгибах ее стройного тела должны были сверкать все те чудные хрустальные
звуки, которые наполняли его блаженством и восторгом. И так же, как тогда,
в день вознесения, обнял он бузинное дерево и стал кричать внутрь его
ветвей: "Ах! еще раз только мелькни, и взвейся, и закачайся на ветвях,
дорогая зеленая змейка, чтобы я мог увидеть тебя... Еще раз только взгляни
на меня своими прелестными глазками!.. Ах! я люблю тебя и погибну от
печали и скорби, если ты не вернешься!" Но все было тихо и глухо, и, как
тогда, совершенно невнятно шумела бузина своими ветвями и листами. Однако
студенту Ансельму казалось, что он теперь знает, что шевелится и движется
внутри его, что так разрывает его грудь болью и бесконечным томлением.
Страницы: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 |