Авторы:
Категории: |
Алиса в стране чудес (5 переводов + оригинал) - Льюис Кэррол :: сказка Всего страниц: 169 Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 И вскоре я понял, что самое главное в книжке об Алисе - не загадки, не фокусы, не головоломки, не игра слов и даже не блистательная игра ума, а... сама Алиса. Да, маленькая Алиса, которую автор так любит (хоть порой и посмеивается над ней), что эта великая любовь превращает фокусы в чудеса, а фокусника - в волшебника. Потому что только настоящий вол- шебник может подарить девочке - и сказке! - такую долгую-долгую, на ве- ка, жизнь! Словом, со мной вышло точь-в-точь как с одной маленькой девочкой, ко- торая обычно говорила: - Откуда я знаю, что я думаю? Вот скажу - тогда узнаю! Так и я. Когда я кончил рассказывать "Алису" и получилась та книжка, которая сейчас лежит перед вами, я и узнал, что я про нее по-настоящему думаю. А теперь остается самое главное - что обо всем этом подумаете вы... И чтобы это случилось поскорее, я поскорее заканчиваю эту ГЛАВУ (вы, конечно, давно догадались, что это всего-навсего ПРЕДИСЛОВИЕ!). Если я выполнил свое обещание и вы узнали КОЕ-ЧТО, мне очень приятно. А особен- но приятно, что мне не надо тут писать слово "Конец", потому что ведь это только начало - начало книжки о приключениях Алиски в Расчудесии... ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой Алиса чуть не провалилась сквозь Землю Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. "Кому нужны книжки без карти- нок... или хоть стишков, не понимаю!" - думала Алиса. С горя она начала подумывать (правда, сейчас это тоже было дело не из легких - от жары ее совсем разморило), что, конечно, неплохо бы сплести венок из маргариток, но плохо то, что тогда нужно подниматься и идти со- бирать эти маргаритки, как вдруг... Как вдруг совсем рядом появился бе- лый кролик с розовыми глазками! Тут, разумеется, еще не было ничего такого необыкновенного; Алиса-то не так уж удивилась, даже когда услыхала, что Кролик сказал (а сказал он: "Ай-ай-ай! Я опаздываю!"). Кстати, потом, вспоминая обо всем этом, она решила, что все-таки немножко удивиться стоило, но сейчас ей каза- лось, что все идет как надо. Но когда Кролик достал из жилетного кармана (да-да, именно!) ЧАСЫ (настоящие!) и, едва взглянув на них, опрометью кинулся бежать, тут Али- са так и подскочила! Еще бы! Ведь это был первый Кролик в жилетке и при часах, какого она встретила за всю свою жизнь! Сгорая от любопытства, она со всех ног помчалась вдогонку за Кроликом и, честное слово, чуть-чуть его не догнала! Во всяком случае, она поспела как раз вовремя, чтобы заметить, как Белый Кролик скрылся в большой норе под колючей изгородью. В ту же секунду Алиса не раздумывая ринулась за ним. А кой о чем по- думать ей не мешало бы - ну хоть о том, как она выберется обратно! Нора сперва шла ровно, как тоннель, а потом сразу обрывалась так кру- то и неожиданно, что Алиса ахнуть не успела, как полетела-полетела вниз, в какой-то очень, очень глубокий колодец. То ли колодец был действительно уж очень глубокий, то ли летела Алиса уж очень не спеша, но только вскоре выяснилось, что теперь у нее времени вволю и для того, чтобы осмотреться кругом, и для того, чтобы подумать, что ее ждет впереди. Первым делом она, понятно, поглядела вниз и попыталась разобрать, ку- да она летит, но там было слишком темно; тогда она стала рассматривать стены колодца и заметила, что вместо стен шли сплошь шкафы и шкафчики, полочки и полки; кое-где были развешаны картинки и географические карты. С одной из полок Алиса сумела на лету снять банку, на которой красо- валась этикетка: "АПЕЛЬСИНОВОЕ ВАРЕНЬЕ". Банка, увы, была пуста, но, хо- тя Алиса и была сильно разочарована, она, опасаясь ушибить кого-нибудь, не бросила ее, а ухитрилась опять поставить банку на какую-то полку. - Да, - сказала себе Алиса, - вот это полетела так полетела! Уж те- перь я не заплачу, если полечу с лестницы! Дома скажут: вот молодчина! Может, даже с крыши слечу и не пикну! (Боюсь, что тут она была даже чересчур права!) И она все летела: вниз, и вниз, и вниз! Неужели это никогда не кон- чится? - Интересно, сколько я пролетела? - громко сказала Алиса. - Наверное, я уже где-нибудь около центра Земли! Ну да: как раз тысяч шесть километ- ров или что-то в этом роде... (Дело в том, что Алиса уже обучалась разным наукам и как раз недавно проходила что-то в этом роде; хотя сейчас был не самый лучший случай блеснуть своими познаниями - ведь, к сожалению, никто ее не слушал, - она всегда была не прочь попрактиковаться.) - Ну да, расстояние я определила правильно, - продолжала она. - Вот только интересно, на каких же я тогда параллелях и меридианах? (Как видите, Алиса понятия не имела о том, что такое параллели и ме- ридианы, - ей просто нравилось произносить такие красивые, длинные сло- ва.) Немного отдохнув, она снова начала: - А вдруг я буду так лететь, лететь и пролечу всю Землю насквозь? Вот было бы здорово! Вылезу - и вдруг окажусь среди этих... которые ходят на головах, вверх ногами! Как они называются? Анти... Антипятки, что ли? [1] (На этот раз Алиса в душе обрадовалась, что ее никто не слышит: она сама почувствовала, что слово какое-то не совсем такое.) - Только мне, пожалуй, там придется спрашивать у прохожих, куда я по- пала: "Извините, тетя, это Австралия или Новая Зеландия"? (Вдобавок Алиса попыталась еще вежливо присесть! Представляете? Кник- сен в воздухе! Вы бы смогли, как вы думаете?) - Но ведь эта тетя тогда подумает, что я дурочка, совсем ничего не знаю! Нет уж, лучше не буду спрашивать. Сама прочитаю! Там ведь, навер- но, где-нибудь написано, какая это страна. Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |