Авторы:
Категории: |
Майл, брат Джерри - Лондон Джек :: приключения Всего страниц: 107 Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 Джек ЛОНДОН
МАЙКЛ, БРАТ ДЖЕРРИ
Роман
Перевод с английского Н. Ман
Иллюстрации художника П. Пинкисевича
________________________________________________________________
ОГЛАВЛЕНИЕ:
ПРЕДИСЛОВИЕ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Краткий словарь морских
терминов и выражений
________________________________________________________________
ПРЕДИСЛОВИЕ
Еще в очень раннем возрасте, может быть, в силу моего врожденного
ненасытного любопытства я возненавидел представления с дрессированными
животными. Любопытство отравило мне этот вид развлечения, ибо я проник за
кулисы, чтобы собственными глазами увидеть, как же все это делается. И
картина, открывшаяся мне за блеском и мишурой представления, оказалась
очень уж неприглядной. Я столкнулся там с жестокостью столь страшной, что
раз и навсегда понял: ни один нормальный человек, хоть однажды увидев все
это собственными глазами, уже не получит удовольствия от дрессированных
животных.
Меньше всего я склонен к сентиментальности. Литературные критики и
разные сентиментальные люди считают меня звероподобным существом,
упивающимся видом крови, насилиями и всевозможными ужасами. Не оспаривая
такой своей репутации и даже соглашаясь с этой оценкой, позволю себе
заметить, что я действительно прошел суровую школу жизни, видел и знал
больше жестокости и бесчеловечности, чем обычно видит и знает средний
обыватель. Чего только я не видел: корабельный кубрик и тюрьму, трущобы и
пустыни, застенки и лепрозории, поля сражений и военные госпитали. Я видел
страшные смерти и увечья. Видел, как вешают идиотов только за то, что они
идиоты и не имеют денег на адвоката. Я был свидетелем того, как
разрываются стойкие, мужественные сердца и надламываются недюжинные силы,
видел людей, доведенных жестоким обращением до буйного, неизлечимого
помешательства. Я был свидетелем голодной смерти стариков, юношей, даже
детей. Я видел, как мужчин и женщин бьют кнутом, дубинками и кулаками;
видел чернокожих мальчиков, которых хлестали бичом из кожи носорога столь
искусно, что каждый удар кровавой полосой опоясывал их тела. И тем не
менее - я заявляю об этом во всеуслышание - никогда не был я так подавлен
и потрясен людским жестокосердием, как среди веселой, хохочущей,
рукоплещущей толпы, глазеющей на дрессированных животных.
Человек со здоровым желудком и крепкой головой может стерпеть
жестокость и мучительство, если они являются следствием скудоумия или
горячности. Я человек со здоровым желудком и крепкой головой. Но у меня
тошнота подступает к горлу и все кружится перед глазами от той
хладнокровной, сознательной, обдуманной жестокости, от того мучительства,
которое кроется за девяноста девятью из ста номеров с дрессированными
животными. Жестокость как искусство пышным цветом расцвела в среде
дрессировщиков.
И вот я, взрослый человек с крепкой головой и здоровым желудком,
привычный к тяжелым испытаниям, к грубости и жестокости, поймал себя на
том, что бессознательно старался избежать страданий, которые испытывал,
глядя на дрессированных животных. Я вставал и выходил из зала при их
появлении на сцене. Говоря "бессознательно", я хочу сказать, что я и не
полагал, будто таким способом можно действенно бороться с этим
"искусством". Я просто ограждал себя от жгучей боли.
Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |