Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя. - Дюма Александр :: приключения
Всего страниц: 1232

Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

   АЛЕКСАНДР ДЮМА
   ТРИ МУШКЕТЕРА
   ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
   Виконт де Бражелон или десять лет спустя


   АЛЕКСАНДР ДЮМА
   ТРИ МУШКЕТЕРА

   Пер. с французского В. ВАЛЬДМАН, Д. ЛИВШИЦ И К. КСАНИНОЙ
   Изд. Худ. Лит., 1975, Москва
   OCR Палек, 1998 г.


   ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА, где устанавливается, что в героях повести,  кото-
рую мы будем иметь честь рассказать нашим читателям, нет ничего  мифоло-
гического, хотя имена их и оканчиваются на "ос" и "ис".

   Примерно год тему назад, занимаясь в Королевской библиотеке  разыска-
ниями для моей истории Людовика XIV, я случайно напал  на  "Воспоминания
г-на д'Артаньяна", напечатанные - как большинство сочинений того  време-
ни, когда авторы, стремившиеся говорить правду,  не  хотели  отправиться
затем на более или менее длительный срок в Бастилию, - в  Амстердаме,  у
Пьера Ружа. Заглавие соблазнило меня; я у нес эти мемуары домой, разуме-
ется, с позволения хранителя библиотеки, и жадно на них набросился.
   Я не собираюсь подробно разбирать здесь это любопытное  сочинение,  а
только посоветую ознакомиться с ним тем моим  читателям,  которые  умеют
ценить картины прошлого. Они найдут в этих мемуарах портреты,  набросан-
ные рукой мастера, и, хотя эти беглые зарисовки  в  большинстве  случаев
сделаны на дверях казармы и на стенах кабака, читатели тем не менее  уз-
нают в них изображения Людовика XIII, Анны Австрийской, Ришелье, Мазари-
ни и многих придворных того времени, изображения столь же верные, как  в
истории г-на Анкетиля.
   Но, как известно, прихотливый ум писателя иной раз волнует  то,  чего
не замечают широкие круги читателей. Восхищаясь, как, без сомнения,  бу-
дут восхищаться и другие, уже отмеченными здесь достоинствами  мемуаров,
мы были, однако, больше всего поражены одним обстоятельством, на которое
никто до нас, наверное, не обратил ни малейшего внимания.
   Д'Артаньян рассказывает, что, когда он впервые явился к капитану  ко-
ролевских мушкетеров г-ну де Тревилю, он встретил в  его  приемной  трех
молодых людей, служивших в том прославленном полку, куда сам он добивал-
ся чести быть зачисленным, и что их звали Атос, Портос и Арамис.
   Признаемся, чуждые нашему слуху имена поразили нас, и нам сразу приш-
ло на ум, что это всего лишь псевдонимы, под которыми  Д'Артаньян  скрыл
имена, быть может знаменитые, если только носители этих прозвищ не  выб-
рали их сами в тот день, когда из прихоти, с досады или же  по  бедности
они надели простой мушкетерский плащ.
   С тех пор мы не знали покоя, стараясь отыскать в сочинениях того вре-
мени хоть какой-нибудь след этих необыкновенных имен, возбудивших в  нас
живейшее любопытство.
   Один только перечень книг, прочитанных нами с этой целью, составил бы
целую главу, что, пожалуй, было бы очень поучительно, но вряд ли занима-
тельно для наших читателей. Поэтому мы только скажем им, что в ту  мину-
ту, когда, упав духом от столь длительных и бесплодных  усилий,  мы  уже
решили бросить наши изыскания, мы нашли наконец, руководствуясь советами
нашего знаменитого и ученого друга Полена Париса, рукопись in-folio, по-
меченную. N 4772 или 4773, не помним точно, и озаглавленную:
   "Воспоминания графа де Ла Фер о некоторых  событиях,  происшедших  во
Франции к концу царствования короля Людовика XIII и в начале  царствова-
ния короля Людовика XIV".
   Можно представить себе, как велика была наша радость, когда, перелис-
тывая эту рукопись, нашу последнюю надежду, мы обнаружили  на  двадцатой
странице имя Атоса, на двадцать седьмой - имя  Портоса,  а  на  тридцать
первой - имя Арамиса.
   Находка совершенно неизвестной рукописи в такую эпоху, когда  истори-
ческая наука достигла столь высокой степени развития, показалась нам чу-
дом. Мы поспешили испросить разрешение напечатать ее, чтобы явиться ког-
данибудь с чужим багажом в Академию Надписей и Изящной Словесности, если
нам не удастся - что весьма вероятно -  быть  принятыми  во  Французскую
академию со своим собственным.
   Такое разрешение, считаем своим долгом сказать это, было нам  любезно
дано, что мы и отмечаем здесь, дабы гласно уличить во лжи недоброжелате-
лей,  утверждающих,  будто  правительство,  при  котором  мы  живем,  не
очень-то расположено к литераторам.
   Мы предлагаем сейчас вниманию наших читателей первую часть этой  дра-
гоценной рукописи, восстановив подобающее ей заглавие, и обязуемся, если
эта первая часть будет иметь тот успех, которого она заслуживает и в ко-
тором мы не сомневаемся, немедленно опубликовать и вторую.
   А пока что, так как восприемник является вторым отцом, мы  приглашаем
читателя видеть в нас, а не в графе  де  Ла  Фер  источник  своего  удо-
вольствия или скуки.
   Итак, мы переходим к нашему повествованию.


   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


   ТРИ ДАРА Г-НА Д'АРТАНЬЯНА-ОТЦА

   В первый понедельник апреля 1625 года все  население  городка  Мента,
где некогда родился автор "Романа о розе", казалось  взволнованным  так,
словно гугеноты собирались превратить его во вторую Ла-Рошель. Некоторые
из горожан при виде женщин, бегущих в сторону  Главной  улицы,  и  слыша
крики детей, доносившиеся с порога домов,  торопливо  надевали  доспехи,
вооружались кто мушкетом, кто бердышом, чтобы придать себе более мужест-
венный вид, и устремлялись к гостинице "Вольный мельник", перед  которой
собиралась густая и шумная толпа любопытных,  увеличивавшаяся  с  каждой
минутой.


Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org