Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Про все - Ханга Е. :: мемуары
Всего страниц: 77
Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

   Е. Ханга
   Про все
 
 
   СОДЕРЖАНИЕ
   Предисловие
   Глава первая. Далекие миры
   Глава вторая. На Юг - к Дому
   Глава третья. Дедушка Оливер
   Глава четвертая. Бабушка Берта
   Глава пятая Берта + Оливер
   Глава шестая. Американцы в СССР
   Глава седьмая. Узбекская родина
   Глава восьмая. Серьезные женщины
   Глава девятая. Новый мир
   Глава десятая. Москва-Нью-Йорк
   Глава одиннадцатая. О, моя Америка
   Глава двенадцатая. Отец
   Глава тринадцатая. Путешествия с книгой
   Глава четырнадцатая. Куда пойти?
   Глава пятнадцатая. Очень своевременная передача
   Глава шестнадцатая. На грани фола
   Глава семнадцатая. Пусть говорят
   Глава восемнадцатая. Два мира - два секса
   Глава девятнадцатая. Черная белая или белая  черная?  Русская  американка
или американская русская?
   Глава двадцатая. Теннисный матч не закончится никогда
   Глава двадцать первая. Передача и ее герои:
   А) желающие поделиться
   Б) человек "заумный"
   В) "рекламные герои"
   Г) сводящие счеты
   Д) приходящие для кайфа
   Е) закрытые герои
   Ж) делящиеся болью
   Послесловие
 
   -------------------------------------------------------Предисловие
   Почему журналисты пишут книги? Иногда потому, что количество  и  качество
накопившегося жизненного материала и наблюдений прямо-таки требуют какого-то
спокойного осмысления, ведь жизнь газетной или журнальной публикации,  а  уж
тем более телепередачи  слишком  коротка.  Иногда  журналисту  просто  очень
хочется рассказать о  тех  значительных  личностях,  с  которыми  его  свела
судьба, рассказать подробнее и душевнее, чем это возможно  в  рамках  статьи
или репортажа.
   У меня получилось несколько иначе. Свою первую книгу я писала по  просьбе
американцев, когда приехала в Америку как советская журналистка. И писала не
столько о своей работе, сколько о судьбе, причудливой  судьбе  своей  семьи,
корнями связанной с Россией, Америкой и  Африкой.  Так  что  ту  мою  первую
книгу, да простит читатель некоторую торжественность стиля, можно считать  в
определенном смысле семейной сагой.
   Вторую же  книгу,  которую  вы  сейчас  держите  в  руках,  я  писала  по
предложению российских издателей. Задача была гораздо сложнее, -  мне  нужно
было написать уже не только об истории моей семьи, но и о себе самой, в  том
числе и как о ведущей одной  из  самых  заметных,  скандальных,  шокирующих,
познавательных и откровенных передач отечественного телевидения.
   Как так получилось, что я рискнула делать книгу о своих  корнях,  русская
журналистка, не нюхавшая толком ни пороху, ни - тогда  еще  -  Америки?  Все
решил за меня случай.
   Я  только-только  приехала  в  Нью-Йорк.  На  одной  из  "тусовок"   меня
познакомили с издателем, который, совершенно обалдев от безумной смеси  моих
кровей, прямо сходу предложил поработать на него. Мне выделили  уйму  денег,
благодаря которым я впервые в  жизни  побывала  на  родине  своего  отца,  в
Танзании, а также смогла спокойно передвигаться в поисках  корней  по  линии
мамы, в Америке.
   Я работала над книгой два года и, когда она вышла,  то  неожиданно  стала
популярной (относительно). Во всяком случае,  ко  мне  могли  обратиться  по
поводу книги прямо на улице - ведь ее рекомендовали для чтения в  колледжах.
Однажды в метро девочка-школьница спросила меня:
   - Вы Елена Ханга?
   - Да, - я не слишком удивилась, потому что в руках  девочка  держала  мою
книгу с фотографией на обложке.
   - Вот здорово, что я вас  встретила!  Расскажите,  чем  закончилась  ваша
книга, я как раз сейчас еду сдавать экзамен!
   Моя первая книга вышла в Америке в 1992  году.  Называлась  она  "Душа  в
душу. История черной русско-американской семьи. 1865-1992". Почему  "Душа  в
душу"?  Потому  что  слово  "душа"  играет  огромную  роль  в  жизни  черных
американцев. То же понятие "душа" значит очень многое в российской жизни. По
сути, эта книга о пути моей русской души к моей черной душе.
   Искать родственников - процесс непростой, очень непростой, особенно, если
с ними не общаешься на протяжении долгих  лет.  Не  просто  не  общаешься  -
просто не подозреваешь об их существовании в реальном количестве.
   Сначала я занималась только черными родственниками по линии  дедушки.  Но
издатель сказал:
   - При белых родственников тоже надо написать.
   А про них-то мне меньше всего хотелось писать, тем более  -  разыскивать.
Потому что именно эти люди отвергли мою бабушку.  Когда  она  объявила,  что
выходит замуж за черного, семья от нее отреклась:
   - Ты больше для нас не существуешь.
   И она с тех пор своих родных не видела.  Один  раз  ее  брат  приезжал  в
Советский Союз. Собираясь прийти в гости к родной сестре, он попросил, чтобы
бабушка на время встречи убрала маму - своего ребенка! - из дома. Это  чтобы
остальные члены делегации не увидели, что ребенок-то у сестры - черный.
   В семье бабушки была даже придумана легенда, что бабушка вышла  замуж  за
русского, потому и уехала в Россию. Эту легенду он и хотел сохранить.
   Зная всю эту историю, естественно, я не жаждала обнять свою белую  родню.
Но издатель  был  настойчив.  Во  многом  благодаря  ему  вы  теперь  имеете
возможность познакомиться и с моими белыми родственниками.


Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org