Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Пальцы женщины - Ривкин Шепард :: детектив
Всего страниц: 54
Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

                          ШЕПАРД РИВКИН
             

                П А Л Ь Ц Ы      Ж Е Н Щ И Н Ы
                              
                            Роман
                         
                    Перевод с английского
     
                       Г л а в а  1
     
     Когда я приехал в лабораторию полиции с четырьмя килограммами героина,
меня ожидало распоряжение: "Инспектор Санчес, отправляйтесь немедленно к
инспектору-шефу".
     Я только что провел восемнадцать часов без сна. Я выполнил тяжелую
работу, над которой трудился в течение трех месяцев и произвел аресты:
Томми Ло Скалцо, главного босса по доставке героина в Восточном Гарлеме. На
моей левой ладони были наложены шестнадцать швов, после удара ножа, которым
меня угостил его телохранитель, но мне все же удалось надеть браслеты на
руки Скалцо и его парней. Все, что меня интересовало в настоящий момент,
это поспать двадцать четыре часа подряд.
     Но слово "немедленно" на языке полиции не означает через десять минут
или пять минут, или даже через минуту. Это означает "немедленно".
     Итак, я проехал через центр, в моем костюме из итальянского шелка, в
ботинках из итальянской пестрой кожи: лицо мое украшали длинные бакенбарды.
У меня был такой вид, что если бы я женился на вашей дочери, вам захотелось
перерезать мне горло. Но я был великолепен для роли типа, который может
себе позволить заплатить круглую сумму за героин. Кроме героина я захватил
и фрик. Общая сумма в двенадцать тысяч долларов пойдет в фонд полиции, где
очень щепетильны на этот счет. Тот факт, что меня зовут Пабло Санчес и что
я бегло говорю по-испански, тоже отлично помогает мне.
     Мне было немного трудно держать руль моего старого Олдса, пятилетней
давности одной рукой, но мне все же удалось это делать не прибегая к помощи
другого автомобилиста.
     Я поднялся по широкой лестнице, украшенной бронзовыми дощечками с
написанными на них именами погибших на своем посту фликов. Мне было
необходимо побриться и разные чины в холле весьма неодобрительно смотрели
мне вслед. Но мне необходимо было немедленно явиться к инспектору-шефу.
     Инспектор-шеф имел ранг на два чина ниже главного комиссара. Его
начальством был генеральный инспектор, а его должность называлась: помощник
генерального инспектора. Его звали Ханрахан. Когда я вошел в его кабинет,
он не пожелал мне доброго дня, а только бросил:
     - Садитесь.
     Я сел, в то время как он продолжал что-то просматривать. Шесть лет
назад меня перевели в Специальную бригаду. Я тогда еще был новичком, учился
в Полицейской Академии и мне удалось обнаружить рекэт с вином в одном из
номеров Восточного Нарлема. Кого я поймал? Племянника Ханрахана, флика в
штатском из "Бригады нравов". Его выгнали из полиции, а меня выдвинули на
новую должность. Но это сделал не Ханрахан.
     Три месяца спустя, во время нашего патрулирования, я задержал двух
хулиганов, которые выбежали из одной закусочной. Они только что убили
хозяйку заведения. Я убил одного, ранил другого, сам получил пулю в ногу,
после чего меня представили к чину инспектора третьего класса. Меня также
наградили. Я прошел определенные учения и стал инспектором второго класса к
концу второго года. А теперь, еще четыре года спустя, я был инспектором
первого класса и сидел напротив Ханрахана: моя рука начинала невыносимо
болеть, а поблизости нигде не было таблеток с аспирином.
     Когда Ханрахан решил, что он достаточно уже понервировал меня, он
отстранил бумаги, которыми занимался и закурил сигару.
     - Мне звонили из лаборатории,- сказал он. У него был мечтательный вид
и я сразу сделал для себя вывод.- Они проделали определенный анализ.
     - Я уверен, что захватил их,- сказал я.
     - В определенном смысле, да. Эти четыре килограмма героина, которые вы
купили...- Он снова зажег сигару. Он всегда покупал дешевые сигары в
итальянских лавочках на Ваксер стрит, и они часто сами потухали. Он
доставлял себе удовольствие, заставлять меня ждать. Я оперся локтями об
ручку кресла, держа руку вверх.- Этот героин, просто оказался сахаром.
     Значит, три месяца я работал ни за что и все что я заработал, это
рану в ладони и насмешки инспектора.
     - Отлично для кофе,- сказал я.
     - Я подумал, что вам будет приятно первому узнать об этом,- добавил
Ханрахан.
     - Очень вам благодарен,- сказал я.
     Он открыл какой-то ящик и вынул два мешка из пластика. В одном
находилась маленькая коробка, очень аккуратная, такая в каких помещаются
часы-браслеты. Она была завернута в бумагу и перевязана веревкой. В другом
мешочке также находилась коробка, но открытая. Там же лежала оберточная
бумага, веревка и грязная вата. Ханрахан встал.
     - Пошли,- сказал он.
     Я последовал за ним по коридору до кабинета главного комиссара. Там я
еще никогда не был. У меня даже не было времени подумать о том, по какому
делу меня могут вести туда, так как кабинет этот находился в восьми метрах
от кабинета Ханрахана.
     Мы прошли через приемную и вошли в зал заседаний. В ней стоял
гигантских размеров красного дерева стол и огромный портрет Теодора
Рузвельта, единственного комиссара полиции, который стал президентом.


Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org