Авторы:
Категории: |
Билли Батгейт - Доктороу Е.Л. :: детектив Всего страниц: 111 Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 Е.Л.Доктороу. Билли Батгейт
---------------------------------------------------------------
E.L.Doctorow "Billy Bathgate",
HarperPaperbacks, A Division of HarperCollinsPublishers,
© Copyright 1989 E.L.Doctorow
© Copyright 1996 Андрей Валентинович Митин (rusyaz@mail.cnt.ru), перевод
http://rusyaz.lib.ru ‹ http://rusyaz.lib.ru
---------------------------------------------------------------
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
Первая глава
Наверно, он все спланировал заранее, потому что когда мы приехали в
док, катер уже ждал, мотор тарахтел, за кормой вспенивалась вода
фосфоресцирующими бликами, и это были единственные блики света, потому что
луны не было, не было и электрического освещения; ни в закутке, где должен
был сидеть сторож, ни на самом катере, и, разумеется, фары автомобиля тоже
не горели. Но каждый знал, где что стоит и, когда здоровенный Паккард съехал
с пандуса, Микки-шофер, так ловко притормозил, что доски под колесами едва
скрипнули, и пока он тихо подъезжал к сходням, двери в машине уже открылись
и они энергично вытолкали Бо и девчонку, и также быстро, что они даже не
успели заметить свою тень в кромешной темноте, подняли их по мосткам на
лодку. Никакого сопротивления - движение черной массы; я слышал лишь звук,
выдавленный испуганным человеком, когда ему зажали рот рукой; машина
взревела и уехала, а катер уже начал открывать полосу воды между своим
корпусом и причалом. Одна незаметная минута... Никто мне ничего не запретил,
поэтому я запрыгнул на борт и встал, уцепившись за поручень, испуганный, но,
как Он сказал, толковый парнишка - Он сам так про меня сказал. Мол, толковый
парнишка, все на лету схватывает. Я был очарован и восхищен той силой и
грубостью, которую он олицетворял так, как никто другой! О, эта угроза в его
глазах, могущая вспыхнуть на мгновение и тут же угаснуть - вот почему так
все обернулось и вот почему я оказался здесь, вот почему я был так
возбужден!
Кроме этого, у меня была еще зазнайская самоуверенность
сопляка-мальчишки, в моем случае, как бы предположение, что я могу скрыться
от него, когда захочу, что я предвосхищу его и убегу, предвосхищу его мысли
и убегу за границы его владений. Ведь, если на то пошло, то я мог
перемахивать через заборы одним движением, мог мчаться как ветер по аллеям,
мог лазать по пожарным лестницам не хуже обезьяны и ловко танцевать на
парапетах крыш. Я был толковым и знал это еще до того, как узнал это Он.
Хотя, когда Он произнес те самые слова, они прозвучали больше, чем
подтверждение, они сразу сделали меня ЕГО. Так или иначе, в то время я не
думал такими формами, это жило во мне и я мог этим пользоваться, случись
что. Это была даже не идея, а инстинкт, присущий мозгу изначально, данный
ему свыше. А как иначе объяснить то, что я перегнулся через поручень и
вгляделся в фосфоресцирующую воду за кормой, что я стал спокойно смотреть на
удаляющуюся землю, что я ни капли не забеспокоился, когда ветер из черной
ночи влажно прошелся по моим глазам? Затем перед моими глазами встал утес,
покрытый огнями - океанский лайнер проплыл мимо. А я плыл с другими людьми -
в окружении гангстеров, великих гангстеров великих времен!
Инструкции были просты: когда я не выполнял каких-либо поручений, я
должен был держать ушки на макушке, ничего не упускать из увиденного и
услышанного. Нет, так вот дословно Он не говорил, намеками и околичностями
Он давал мне понять, что видит мою полезность в том, чтобы я стал тем, кто
всегда видит и слышит. В любом состоянии. В упоении любви или трясясь от
страха, испытывая унижение или смертельную боль - никогда не упускать ни
одной детали, ни одного нюанса, всегда смотреть, слушать, запоминать. Даже
если осталось жить мгновение!
Итак, я знал, что все спланировано заранее. Хотя выглядело капризом.
Будто взбеленился и вот нате вам! Я вспомнил пожарного инспектора. Он мило
улыбался, смотрел на юношу, положительно оценивая нюх парня на легкие
деньги, а через пару мгновений схватил его за горло и разбил голову о
каменный пол. Я впервые видел убийство. Можно, наверно, убивать как-то более
ловко, но коли начал, то заканчивай, как бы тяжело ни было; у него не было
никакой техники, Он просто прыгнул на жертву, разъяренный, выставил руки и
опустился всем весом на беднягу, подмяв его под себя, вцепившись в него
смертельным захватом, переломив его до хруста, сломав ему позвоночник, а
затем, блокировав коленями раскинутые по бокам руки, сжал глотку и вдавливал
большие пальцы рук до тех пор, пока не высунулся язык и не закатились глаза,
одновременно остервенело колошматя его голову, как кокосовый орех, об пол.
Все они были одеты элегантно, к ужину: черный галстук и черное пальто с
воротником персидского ягненка, белый шелковый шарф, жемчужно-серая шляпа, с
вдавленной середкой, как у президента. Шляпа и пальто Бо были в гардеробе.
Торжественный ужин в Эмбасси-клаб по случаю пятой годовщины их партнерства в
пивном бизнесе. Заранее намеченное пиршество, заранее подобранное меню. Но
Бо не ощутил некую жалостливую нотку в празднике, не понял и привел с собой
последнюю свою пассию, и я почувствовал, даже не зная всей подоплеки события
и дальнейших кошмаров, что она, девчонка, не была запланирована. Теперь она
на катере, снаружи - кромешная мгла, они завесили иллюминаторы шторами и я
не могу видеть, что происходит внутри, но я слышу голос мистера Шульца и
хотя слов не разобрать, голос - недобр, и я думаю, что они не хотели бы
иметь ее свидетельницей тому, что произойдет с мужчиной, к которому она была
возможно расположена. Затем я услышал... или почувствовал шаги по стальной
лестнице, повернул голову и согнулся над поручнем, как раз вовремя, потому
что увидел освещенную складку зеленой рассерженной воды... Затем снова стало
темно - штору опустили. Через несколько секунд шаги вернулись.
Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |