Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Магеллан - Цвейг Стефан :: драма
Всего страниц: 87
Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

        Стефан Цвейг. Магеллан

---------------------------------------------------------------
     Перевод А. Кулишер
     OCR и spellcheck: Лущенко Владимир (www.chat.ru/~vladmr_l/) ‹ http://www.chat.ru/~vladmr_l/
---------------------------------------------------------------

                    (Человек и его деяние)

        ОТ АВТОРА
     Книги  зарождаются  из самых различных  чувств.  На создание  книги нас
может  толкнуть вдохновение, чувство благодарности; в такой же мере способны
разжечь духовную страсть  и досада, гнев, огорчение. Иной раз движущей силой
становится  любопытство,  психологическая  потребность  в  процессе  писания
уяснить  себе самому людей и события. Но  и  мотивы сомнительного  свойства:
тщеславие, алчность, самолюбование -  часто,  слишком часто побуждают  нас к
творчеству; поэтому автору собственно каждый  раз следовало бы отдавать себе
отчет,  из  каких чувств,  в силу какого  влечения  выбрал  он  свой  сюжет.
Внутренний  источник  данной  книги  мне совершенно  ясен.  Она  возникла из
несколько необычного, но весьма настойчивого чувства -пристыженности.
     Было это  так. В  прошлом  году мне  впервые представился  долгожданный
случай  поехать   в  Южную  Америку.  Я  знал,  что  в  Бразилии  меня  ждут
прекраснейшие  места  на  земле, а  в  Аргентине  -  ни с  ч‰м  не сравнимое
наслаждение:  встреча  с собратьями по  духу.  Уже одно  предвкушение  этого
делало поездку чудесной,  а  в  дороге присоединилось все, что  только может
быть приятного:  спокойное  море,  полное  отдохновение  на  быстроходном  и
поместительном  судне, отрешенность  от  всех  обязательств  и  повседневных
забот. Безмерно наслаждался я райскими днями этого путешествия. Но внезапно,
на седьмой или восьмой день,  я поймал себя на чувстве какого-то досадливого
нетерпения. Все то же синее небо, все та же синяя безмятежная гладь! Слишком
долгими показались мне в эту минуту внезапного раздражения часы путешествия.
В душе я уже хотел быть у цели, меня радовало, что стрелка часов каждый день
неустанно стремится вперед. Ленивое,  расслабленное наслаждение ничем как-то
вдруг  стало угнетать  меня.  Одни  и  те же лица все тех же  людей казались
утомительными,  монотонная жизнь на  корабле  раздражала нервы именно  своим
равномерно пульсирующим  спокойствием. Лишь бы вперед,  вперед, скорей,  как
можно скорей! И сразу этот прекрасный, уютный, комфортабельный, быстроходный
пароход стал для меня недостаточно быстрым.
     Может  быть,  какая-то  секунда понадобилась  мне,  чтобы осознать свое
нетерпение  и  устыдиться.  <Ведь  ты - гневно сказал  я себе  -  совершаешь
чудесное путешествие  на безопаснейшем из судов,  любая роскошь,  о  которой
только можно помыслить, к твоим услугам. Если вечером в твоей каюте  слишком
прохладно,  тебе стоит только двумя пальцами  повернуть регулятор - и воздух
нагрелся. Полуденное солнце экватора кажется тебе несносным - что же, в двух
шагах  от  тебя  находится  помещение с охлаждающими  вентиляторами, а  чуть
подальше - тебя уже ждет бассейн для плавания. За столом в этой роскошнейшей
из гостиниц ты можешь  заказать любое блюдо, любой напиток -  все появится в
мгновение  ока,  словно   принесенное  легкокрылыми  ангелами,  и  притом  в
изобилии. Ты  можешь уединиться и читать  книги или же  сколько  душе угодно
развлекаться играми,  музыкой, обществом. Тебе предоставлены все  удобства и
все гарантии безопасности. Ты знаешь,  куда едешь,  точно  знаешь час своего
прибытия и  знаешь, что тебя ждет дружеская встреча. Так  же  и  в  Лондоне,
Буэнос-Айресе,  Париже и Нью-Йорке ежечасно  знают, в  какой точке вселенной
находится твое  судно. Тебе нужно только подняться на  несколько ступенек по
маленькой  лесенке,  и  послушная  искра  беспроволочного  телеграфа  тотчас
отделится от  аппарата и  понесет твой вопрос,  твой  привет в  любой уголок
земного шара, и через час тебе уже откликнутся с любого конца света. Вспомни
же, нетерпеливый,  ненасытный человек, как было раньше!  Сравни хоть на  миг
свое  путешествие  со странствиями  былых времен  и прежде  всего с  первыми
плаваниями тех смельчаков, что  впервые открыли для нас эти необъятные моря,
открыли  мир, в котором мы живем - вспомни и  устыдись! Попробуй представить
себе, как  они на крохотных рыбачьих парусниках отправлялись в неведомое, не
зная  пути,  затерянные  в  беспредельности,  под   вечной  угрозой  гибели,
преданные  во власть непогоды,  обреченные  на  тягчайшие  лишения. Ночью  -
беспросветный мрак, единственное питье - тепловатая,  затхлая  вода из бочек
или  набранная  в  пути  дождевая,  никакой еды,  кроме черствых сухарей  да
копченого  прогорклого сала, а  часто долгие дни даже без этой скудной пищи.
Ни постелей, ни места  для отдыха, жара адская, холод беспощадный, и  к тому
же  сознание, что они одни,  безнадежно  одни  среди  этой  жестокой  водной
пустыни. На родине месяцами, годами не знали, где они, и сами они не  знали,
куда плывут.  Невзгоды сопутствовали им, тысячеликая смерть обступала их  на
воде и на суше, им угрожали люди и стихии; месяцы, годы  - вечно эти жалкие,
утлые суденышки окружены были пугающим одиночеством. Никто - и они это знали
- не может поспешить к ним на помощь, ни один парус - и они это  знали  - не
встретится  им  за  долгие,  долгие  месяцы  плавания  в  этих  невспаханных
корабельным килем водах, никто не выручит  их из нужды и опасности, никто не
принесет вести об их  смерти, гибели>. Едва я  начал думать  об  этих первых
плаваниях конквистадоров морей, как я глубоко устыдился своего нетерпения.


Страницы: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org