Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Лолита - Набоков Владимир :: классика
Всего страниц: 128

Странички: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13

   Незачем говорить,  что  мужу  не  могут  особенно понравиться
такие слова.  Меня,  признаюсь, они ошеломили. Прибить ее тут же
на  улице - как поступил бы честный мещанин - было нельзя.  Годы
затаенных     страданий     меня      научили      самообладанию
сверхчеловеческому.  Итак,  я  поскорее  сел с ней в таксомотор,
который уже некоторое время пригласительно полз вдоль панели,  и
в  этом  сравнительном уединении спокойно предложил ей объяснить
свои дикие слова.  Меня душило растущее бешенство - о, не потому
чтоб  я испытывал какие-либо нежные чувства к балаганной фигуре,
именуемой мадам Гумберт,  но потому что никому,  кроме меня,  не
полагалось    разрешать    проблемы    законных   и   незаконных
совокуплений,  а тут Валерия,  моя  фарсовая  супруга,  нахально
собралась  располагать по своему усмотрению и моими удобствами и
моею судьбой.  Я потребовал,  чтоб она мне назвала любовника.  Я
повторил  вопрос;  но она не прерывала своей клоунской болтовни,
продолжая тараторить о том,  как она несчастна  со  мной  и  что
хочет немедленно со мной разводиться.  "Mais qui est-ce?" заорал
я  наконец,  кулаком  хватив  ее  по  колену,  и  она,  даже  не
поморщившись, уставилась на меня, точно ответ был так прост, что
объяснений не требовалось.  Затем быстро пожала плечом и указала
пальцем на мясистый затылок шофера.  Тот затормозил у небольшого
кафэ и представился. Не могу вспомнить его смехотворную фамилию,
но после   стольких  лет  он  мне  видится  еще  совсем  ясно  -
коренастый  русак,  бывший  полковник  Белой  Армии,  пышноусый,
остриженный ежиком.  (Таких,  как он,  не одна тысяча занималась
этим  дурацким  промыслом  в  Париже.)  Мы   сели   за   столик,
белогвардеец   заказал   вина,  а  Валерия,  приложив  к  колену
намоченную салфетку,  продолжала говорить - в меня,  скорее, чем
со  мной:  в  сей  величественный  сосуд  она  всыпала  слова  с
безудержностью,  которой я и не подозревал в ней,  причем  то  и
дело  разражалась залпом польских или русских фраз в направлении
своего невозмутимого любовника.  Положение получалось абсурдное,
и оно сделалось еще абсурднее,  когда таксомоторный полковник, с
хозяйской улыбкой остановив Валерию, начал развивать собственные
домыслы  и  замыслы.  Выражаясь  на  отвратительном  французском
языке,  он наметил тот мир любви и труда,  в  который  собирался
вступить  рука об руку с малюткой женой.  Она же теперь занялась
своей  внешностью,  сидючи  между  ним  и   мной:   подкрашивала
выпученные губки, поправляла клевками пальцев (при этом утраивая
подбородок) передок блузки и так далее, а он между тем говорил о
ней,  не только как если бы ее не было с нами,  но так, как если
бы она была сироткой,  которую как раз  переводили  ради  ее  же
блага  от одного мудрого опекуна к другому,  мудрейшему;  и хотя
испытываемый мною беспомощный  гнев  преувеличивал  и  коверкал,
может быть,  все впечатления,  я могу поклясться,  что полковник
преспокойно советовался со мной по поводу таких  вещей,  как  ее
диета,  регулы,  гардероб  и книжки,  которые она уже читала или
должна  была  бы  прочитать.  "Мне  кажется",  говорил  он,  "ей
понравится  "Жан  Кристоф"  -  как вы думаете?" О,  он был сущий
литературовед, этот господин Таксович.
   Я положил  конец  его  жужжанию  тем,  что  предложил Валерии
уложить свои жалкие пожитки немедленно,  на что пошляк полковник
галантно  заявил,  что  охотно  сам  перенесет их в свою машину.
Вернувшись к исправлению должности,  он повез Гумбертов, мосье и
мадам, домой, и во весь путь Валерия говорила, а Гумберт Грозный
внутренне обсуждал  с  Гумбертом  Кротким,  кого  именно   убьет
Гумберт  Гумберт  -  ее,  или ее возлюбленного,  или обоих,  или
никого.   Помнится,   я   однажды   имел   в   руках   пистолет,
принадлежавший  студенту-однокашнику,  в  ту пору моей жизни (я,
кажется,  об этой поре не упомянул,  но это  неважно),  когда  я
лелеял  мысль  насладиться  его маленькой сестрой (необыкновенно
лучистой  нимфеткой,  с   большим   черным   бантом)   и   потом
застрелиться. Теперь же я спрашивал себя, стоила ли Валечка (как
ее называл полковник) того, чтобы быть пристреленной, задушенной
или утопленной. У нее были очень чувствительные руки и ноги, и я
решил ограничиться тем,  что сделаю ей ужасно больно, как только
мы останемся наедине.
   Но этого не суждено было.  Валечка  -  уже  к  этому  времени
проливавшая  потоки  слез,  окрашенные  размазанной  радугой  ее
косметики  -  принялась  набивать  вещами  коекак  сундук,   два
чемодана,  лопавшуюся картонку, - и желание надеть горные сапоги
и с разбега  пнуть  ее  в  круп  было,  конечно,  неосуществимо,
покамест проклятый полковник возился поблизости. Не то, чтобы он
вел себя нагло или что-нибудь в этом роде: напротив, он проявлял
(как  бы на боковой сцене того театра,  в который меня залучили)
деликатную старосветскую учтивость,  причем  сопровождал  всякое
свое  движение  неправильно произносимыми извинениями (же деманд
пардон... эске же пуи...) и с большим тактом отворачивался, пока
Валечка  сдирала свои розовые штанишки с веревки над ванной;  но
мерзавец находился,  казалось,  одновременно всюду, приспособляя
состав  свой  к  анатомии  квартиры,  читая мою газету в моем же
кресле,  развязывая узлы на веревке,  сворачивая себе  папиросу,
считая  чайные  ложечки,  посещая  уборную,  помогая своей девке
завернуть электрическую сушилку для волос (подарок  ее  отца)  и
вынося на улицу ее рухлядь.  Я сидел,  сложив руки, одним бедром
на подоконнике,  погибая от скуки и ненависти.  Наконец оба  они
вышли из дрожавшей квартиры - вибрация двери,  захлопнутой мною,
долго отзывалась у меня в каждом нерве,  что было слабой заменой
той  заслуженной  оплеухи  наотмашь  по  скуле,  которую  она бы
получила на  экране  по  всем  правилам  теперешних  кинокартин.



Странички: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13

Электронная Библиотека ruLib.org