Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Одиссея - Гомер :: история
Всего страниц: 139

Странички: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14

        Хлынули слезы из глаз. И жалость народ охватила.
        Все остальные безмолвно сидели, никто не решался
        Дерзко-обидное слово в ответ Телемаху промолвить.
                 Только один Антиной, ему возражая, воскликнул:
 85           "Что говоришь ты, надутый болтун необузданно буйный,
       Что нас порочишь? Желаешь пятном замарать нас позорным.
       Не женихи пред тобою ахейские здесь виноваты, –
        Мать виновата твоя, безмерно коварная сердцем!
        Третий кончается год и уж скоро наступит четвертый,
 90   Как у ахейцев в груди она дух бесконечно морочит.
        Всем надежду дает, обещается каждому порознь,
        Вести ему посылает, в уме же желает иное.
        Кроме того, против нас и другую придумала хитрость:
        Ткань начала она ткать, станок у себя поместивши, –
 95   Тонкую, очень большую и нам объявила при этом:
                – Вот что, мои женихи молодые (ведь умер супруг мой),
        Не торопите со свадьбой меня, подождите, покамест
        Савана я не сотку – пропадет моя иначе пряжа! –
        Знатному старцу Лаэрту на случай, коль гибельный жребий
 100 Скорбь доставляющей смерти нежданно его здесь постигнет, –
        Чтобы в округе меня не корили ахейские жены,
        Что похоронен без савана муж, приобретший так много. –
        Так говорила и дух нам отважный в груди убедила.
        Что ж оказалось? В течение дня она ткань свою пряла,
 105 Ночью же, факелы возле поставив, опять распускала.
        Длился три года обман, и ей доверяли ахейцы.
        Но как четвертый приблизился год и часы наступили,
        Женщина нам сообщила, которая все это знала.
        За распусканием ткани прекрасной ее мы застали.
 110 Волей-неволей тогда ей работу пришлося окончить.
        Слушай же! Вот что тебе, Телемах, женихи отвечают,
        Чтобы и ты это знал и все остальные ахейцы:
        Мать отошли и вели, чтобы шла за того, за кого ей
        Выйти прикажет отец и самой ей приятнее выйти.
 115 Если ж ахейских сынов и впредь раздражать она будет,
        Гордая теми дарами, какие Паллада Афина
        Ей в изобильи дала, – искусством в прекрасных работах,
        Разумом светлым и хитрой смекалкой, – такою, которой
        Мы и у древних не знаем ахеянок пышноволосых,
 120 Будь это Тиро, Микена в прекрасном венце иль Алкмена.
        Нет, ни одна не смогла б между них с Пенелопой сравняться
        Хитростью! Нынче, однако, ей хитрость ее не поможет.
        Будут они поедать и запасы и скот твой, покуда
        Станет упорствовать в тех она мыслях, которые в грудь ей
 125 Боги влагают. Себе она этим великую славу
        Может добыть, но тебе лишь потери большие доставит.
        Мы ж не вернемся к делам и к невестам другим не поедем
        Раньше, чем по сердцу мужа она не возьмет средь ахейцев".
                И, возражая ему, Телемах рассудительный молвил:
 130         "Как же бы из дому выгнать я мог, Антиной, против воли
        Ту, что меня родила и вскормила! Отец мой далеко,
        Жив или умер, – не знаю. Придется немало платить мне
        Старцу Икарию, если к нему мою мать отошлю я.
        И от отца пострадать мне придется. И грозно отплатит
 135 Мне божество, если вызовет мать моя страшных эринний,
        Дом покидая. К тому ж я и славой покроюсь худою.
        Нет, никогда не отважусь сказать ей подобного слова!
        Если же это не нравится вам и в гнев вас ввергает, –
        Что же! Очистите дом мой! С пирами ж устройтесь иначе:
 140 Средства свои проедайте на них, чередуясь домами.
        Если ж находите вы, что для вас и приятней и лучше
        У одного человека богатство губить безвозмездно, –
        Жрите! А я воззову за поддержкой к богам вечносущим.
        Может быть, делу возмездия даст совершиться Кронион!
 145 Все вы погибнете здесь же, и пени за это не будет!"
                     Так говорил Телемах. Вдруг Зевс протяженно гремящий
        Двух орлов ниспослал с высоты, со скалистой вершины.
        Мирно сначала летели они по дыханию ветра,
        Близко один от другого простерши широкие крылья.
 150 Но, очутившись как раз над собранием многоголосым,
        Крыльями вдруг замахали и стали кружить над собраньем,
        Головы всех оглядели, увидели общую гибель
        И, расцарапав друг другу когтями и щеки и шеи,
        Поверху вправо умчались – над городом их, над домами.
 155 Все в изумленье пришли, увидевши птиц над собою,
        И про себя размышляли, – чем все это кончиться может?
        Вдруг обратился к ним с речью старик Алиферс благородный,
        Масторов сын. Средь ровесников он лишь один выдавался
        Знанием всяческих птиц и вещею речью своею.
 160 Он, благомыслия полный, сказал пред собраньем ахейцев:
                 "Слушайте, что, итакийцы, пред вами сегодня скажу я!
        Больше всего к женихам обращаюсь я с речью моею.
        Беды великие мчатся на них. Одиссей уж недолго
        Будет вдали от друзей. Он где-то совсем недалеко!
 165 Смерть и убийство растит он для всех женихов Пенелопы!
        Плохо также придется и многим из нас, кто живет здесь,
        На издалека заметной Итаке. Подумаем лучше,
        Как женихов поскорей обуздать нам. Пускай перестали б
        Лучше уж сами, – гораздо для них это было б полезней.



Странички: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14

Электронная Библиотека ruLib.org