Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Милое дитя - Маккомас Мери Кей :: женские романы
Всего страниц: 66

Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

   Мэри Кей МАККОМАС
   МИЛОЕ ДИТЯ



   ONLINE БИБЛИОТЕКА  http://www.bestlibrary.ru


Анонс

   В романе повествуется о рождении любви  двух  молодых  людей  -  Эллис  и
Бриса.
   Восхищает  читателя  мужество  и  целеустремленность  в  достижении  цели
главной героини романа, подкупает - тонкий юмор, царящий во взаимоотношениях
семейства Баков.

Глава 1

   Вебстер, штат Кентукки, не являлся городом в полном смысле  этого  слова.
Но дороги в нем были мощеные,  жители,  в  общем  и  целом,  дружелюбные,  а
главное, это была самая дальняя точка, до которой Эллис могла  добраться  из
местечка  Стоуни  Холлоу,  потратив  на  горючее  шестнадцать   долларов   и
одиннадцать центов - все, что она могла себе позволить.
   Работы в городке не хватало. Большинство  местных  жителей  трудилось  на
фабрике  несколькими  милями  дальше  по  дороге.  Эллис   тоже   попыталась
устроиться на Вебстер  Текстайлс.  Ее  имя  даже  внесли  в  длинный  список
желающих получить первую освободившуюся вакансию на каком-нибудь  месте,  не
требующем квалификации. Оказалось, что ее возможности  найти  работу  крайне
ограничены, потому  что  ей  нечего  было  предложить  работодателям,  кроме
неплохой фигуры и почти пустых карманов. С такими  исходными  данными  Эллис
все же повезло, и она благодарила судьбу за то, что ее приняли на работу  на
неполный день в таверну под названием "Стальное Колесо" -  самое  популярное
место в округе.
   Но этого было недостаточно. Эллис нужны были деньги. Много денег,  И  как
можно быстрее.
   Она прислонилась к стойке бара, не имея сил думать ни о чем, кроме  своих
проблем. Большую часть жизни она провела одиноко и бедно, но еще никогда  не
оказывалась  в  таком  отчаянном  положении  и   не   чувствовала   большего
одиночества, чем теперь. Эллис постучала ногтем по  пластиковому  подносу  и
прикусила нижнюю губу. Никак не удается заработать  деньги  быстро!  Что  ей
нужно, так это найти вторую работу.  И  она  решила  взяться  за  поиски  со
следующего утра. - Давай, девочка, снеси эти бутылки к тем столикам.  -  Таг
Хоган говорил в своей сухой, невыразительной манере, равнодушно глядя на нее
и наполняя себе пивом очередной бокал.
   Этот большой кряжистый человек был  хозяином  "Стального  Колеса"  и  его
единственным барменом. С самого начала он предупредил  новенькую,  что  если
она не сможет резво принимать заказы и в  хорошем  темпе  разносить  напитки
посетителям, то он ее выгонит. От этой угрозы Эллис еще тогда  почувствовала
в желудке неприятный холодок.
   Она никогда не одобряла использование спирта на иные  цели,  кроме  чисто
медицинских. И вся ее натура восставала против того, чтобы работать в месте,
где винные пары витали  совершенно  свободно,  отравляя  существование  рода
человеческого.  Но  обстоятельства  складывались  так,  что  ей  приходилось
отбросить свою щепетильность. В конце концов, работа есть  работа,  и  Эллис
хотела сохранить ее.
   Девушка торопливо поставила на поднос пять высоких  бутылок  с  пивом  и,
осторожно маневрируя между столиками и завсегдатаями заведения, поспешила  к
группе из трех мужчин и какому-то одинокому посетителю, сидевшим возле  бара
рядом с одним из столов для биллиарда.
   Входная дверь в  таверну  распахнулась,  и  холодный  резкий  октябрьский
воздух коснулся шеи Эллис, забираясь под ее  теплый  свитер.  Она  осуждающе
посмотрела на  того,  кто  позволяет  себе  выстуживать  помещение:  высокий
молодой мужчина отвечал на обычные в  таких  случаях  радостные  приветствия
публики, и ей оставалось только надеяться, что  он  догадается,  по  крайней
мере, закрыть за собой дверь.
   Когда новый посетитель повернулся к Эллис и луч тусклого  света  упал  на
него, четко очерчивая его черты, девушка изумленно замигала. Ей стало трудно
дышать. Она смотрела, не отрываясь, на этого человека,  чувствуя  незнакомую
волнующую тяжесть в низу живота, в то время как ее сердце забилось  в  груди
пойманной птицей.
   Эллис, раскрыв рот  от  удивления,  глядела  на  его  красиво  очерченный
профиль, широкие плечи под толстой фланелевой рубашкой и  стеганым  жилетом,
на узкую талию и мускулистые ноги, затянутые в  голубые  джинсы.  И  все  же
именно его лицо привлекло внимание Эллис. Несомненно,  это  произошло  из-за
его какой-то суровой красоты. Он производил впечатление честного и надежного
человека, способного взяться за любую, самую тяжелую работу и довести ее  до
конца. Но в то же время у него было лицо  вертопраха  и  весельчака.  И  эта
двойственность его внешнего вида оказывала на Эллис удивительное действие  -
ей даже дышать трудно стало. Вот он кому-то улыбнулся, и у  нее  перехватило
дыхание.
   - Эй, Хиллбилли! .
   Этот  оклик  вырвал  Эллис  из  ее  задумчивости  и  насильно  вернул   в
действительность, напоминая, где  она  находится.  Все  ерунда!  У  нее  нет
времени отвлекаться на мужчин, пусть даже и красивых. Бросив быстрый  взгляд
на Тага Хогана, девушка напомнила себе, как ей необходима  эта  работа,  как
мало у нее времени, чтобы заработать кучу денег, и как любит  она  все,  что
оставила в Стоуни Холлоу.
   Она взглянула на мужчину, позвавшего  ее.  У  того  были  узкие  глаза  и
выглядел он, словно только что проскакал сорок миль по плохой дороге.



Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org