Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Убийство в доме викария - Кристи Агата :: детектив
Всего страниц: 78

Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

    Агата Кристи.
    Убийство в доме викария

   -----------------------------------------------------------------------
   Пер. - М.Ковалева.
   Spellcheck by HarryFan, 28 February 2001
   -----------------------------------------------------------------------



1

   Немалого труда стоило мне выбрать день и час, с  которого  надо  начать
рассказ, но я наконец остановил свой выбор на  одной  из  сред,  когда  мы
собрались ко второму завтраку. Беседа, в общем, не касалась того, о чем  я
собираюсь рассказать, но  все  же  в  ней  промелькнуло  нечто,  оказавшее
влияние на последующие события.
   Разделавшись  с  куском  вареного  мяса  (надо  сказать,  на   редкость
жесткого), который мне пришлось разрезать как хозяину дома, я вернулся  на
свое место и с горячностью, отнюдь не приличествующей моему сану,  заявил,
что тот, кто убьет полковника Протеро, поистине облагодетельствует мир.
   Мой юный племянник, Деннис, тут же выпалил:
   - Тебе это припомнят, когда найдут старика плавающим в луже крови.  Вот
и Мэри покажет на тебя, верно, Мэри? Скажет на  суде,  как  ты  кровожадно
размахивал кухонным ножом!
   Мэри служит у нас временно, в  надежде  на  лучшее  положение  и  более
солидный заработок, - она громко, официальным тоном объявила:  "Зелень"  и
брякнула треснутое блюдо под нос Деннису с самым воинственным видом.
   Моя жена спросила голосом, полным сочувствия:
   - Он тебя _очень_ замучил?
   Я не сразу нашелся с ответом - Мэри, швырнув  на  стол  зелень,  сунула
почти  что  мне  в  лицо  другое  блюдо,   с   крайне   непривлекательными
непропеченными клецками. Я сказал:
   - Благодарю вас, не надо, - после чего она грохнула  блюдо  на  стол  и
вылетела из комнаты.
   - Какая я ужасная хозяйка - просто беда, -  сказала  моя  жена,  и  мне
послышались нотки искреннего раскаяния в ее голосе.
   Я готов был с ней согласиться. Жену мою зовут Гризельда - имя для  жены
священнослужителя в высшей степени подходящее. Но на этом  все  подобающие
ее положению качества и исчерпываются. Кротости в ней нет ни капли.
   Я всегда придерживался мнения, что священнику лучше не жениться.  И  по
сию пору остается тайной, как мне взбрело в голову умолять Гризельду выйти
за меня замуж - всего через двадцать четыре часа после нашего  знакомства.
Как я полагал до  того,  женитьба  -  серьезнейший  шаг,  который  требует
длительного обдумывания и подготовки, и самое важное в  браке  -  сходство
вкусов и склонностей.
   Гризельда моложе меня почти на двадцать лет.  Она  поразительно  хороша
собой и абсолютно неспособна серьезно относиться к чему бы то ни было. Она
ничего не умеет делать толком, и жить с ней в одном доме - чистое мучение.
Весь мой приход для нее что-то вроде цирка или зверинца, созданного ей  на
потеху. Я попытался сформировать ее ум, но потерпел полную неудачу. Более,
чем  когда-либо,  я  убежден,  что  служителю  церкви  подобает   жить   в
одиночестве. Я не раз намекал на это Гризельде, но она  только  заливалась
смехом.
   - Дорогая моя, - сказал я, - если бы ты хоть чуточку постаралась...
   - А я  стараюсь,  -  откликнулась  Гризельда.  -  Только,  знаешь,  мне
кажется, что, чем больше  я  стараюсь,  тем  хуже  получается.  Ничего  не
поделаешь - я не создана для домашнего хозяйства, это ясно. Я решила,  что
лучше бросить все на Мэри, примириться  с  неудобствами  и  питаться  этой
неудобоваримой гадостью.
   - А о муже ты подумала, радость моя? - укорил я ее  и  добавил,  следуя
примеру лукавого, который цитировал Священное писание ради своих целей:  -
_Она устраивает все в доме своем_...
   - Ты подумай, как тебе сказочно повезло: тебя не бросили на растерзание
львам, - живо перебила Гризельда. - А то еще и на костер мог  бы  угодить.
Стоит ли поднимать шум из-за невкусной еды и невыметенной пыли  с  дохлыми
осами! Расскажи-ка мне лучше про полковника  Протеро.  У  ранних  христиан
было одно преимущество - они не знали церковных старост.
   - Надутый старый грубиян, - заметил Деннис. - Недаром  первая  жена  от
него сбежала.
   - По-моему, ничего другого ей и не оставалось, - сказала моя жена.
   - Гризельда! - строго оборвал ее я. - Я не потерплю, чтобы ты  говорила
подобные вещи.
   - Ну, милый мой, - с нежностью сказала жена. - Расскажи мне  про  него.
Из-за чего весь сыр-бор разгорелся?  Может,  из-за  мистера  Хоуза,  из-за
того, что он ежеминутно кланяется, кивает и крестится?
   Хоуз - мой новый помощник. Он прослужил в  нашем  приходе  чуть  больше
трех недель, придерживается правил Высокой Церкви и постится по  пятницам.
А полковник Протеро - непримиримый противник всех и всяческих ритуалов.
   - На этот раз -  нет.  Хотя  походя  он  об  этом  упомянул.  Нет,  все
неприятности начались с этой злосчастной  фунтовой  бумажки  миссис  Прайс
Ридли.
   Миссис Прайс Ридли - достойный  член  нашей  общины.  Во  время  ранней
обедни  в  годовщину  смерти  своего  сына  она  положила  в  кружку   для
пожертвований фунтовую банкноту.  Позже,  читая  вывешенную  для  сведения
паствы справку о пожертвованиях, она была поражена в самое сердце тем, что
самой крупной банкнотой значилась бумажка в десять шиллингов.
   Она пожаловалась мне, а я вполне резонно заметил, что она, должно быть,
запамятовала.



Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org