Авторы:
Категории: | Убийственное лето - Жапризо Себастьян :: детектив Всего страниц: 92 Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 1
Себастьен Жапризо.
Убийственное лето
-----------------------------------------------------------------------
eatie Jariot. L'Ete meurtrier (1977).
Пер. с фр. - А.Брагинский.
ellcheck y HarryFa.
-----------------------------------------------------------------------
- Прокурор я и судья, -
Хитро молвил Злыдень, - я
Сам допрос тебе устрою,
К смерти сам приговорю
Льюис Кэрролл "Алиса в Стране Чудес"
ПАЛАЧ (1)
Я сказал: "Ну ладно".
По натуре я покладистый. И ей всегда уступал. Только однажды врезал и
еще как-то раз отлупил. Но потом все равно уступал. Вот, честное слово,
сам не пойму. Разговор у меня получается только с братьями, особенно со
средним, Мишелем, которого все зовут Микки. Он возит лес на стареньком
"рено" - гоняет как бешеный, потому что глуп как пень.
Однажды я поглядел, как он спускается в долину по нашей дороге над
рекой. Дорога адски крутая, вся из поворотов, на ней двум машинам не
разъехаться. Я смотрел сверху, со стороны пихтового леска. Оттуда на много
километров был виден желтый грузовичок - то исчезнет, то возникнет на
вираже. Я даже слышал, как тарахтит мотор и стучат бревна в кузове. Микки
заставил меня выкрасить грузовик в желтый цвет, когда Эдди Меркс четвертый
год подряд выиграл велотур Франции. Такое было пари. Эдди Меркс у Микки с
языка не сходит. Уж не знаю, в кого он у нас такой.
Наш отец считал самым великим гонщиком Фаусто Коппи и, когда тот умер,
в знак траура отпустил усы. Целый день просидел на обрубке старой акации
во дворе, курил американский табак, вертел самокрутки из оберточной
бумаги. Он собирал окурки американских сигарет и делал толстенные
самокрутки. Занятный был наш отец. Рассказывают, он пешком пришел из Южной
Италии, притащив на веревке механическое пианино По дороге играл в
городках и устраивал танцы Отец собирался податься в Америку. Все из
Италии туда рвутся. Но кончилось тем, что остался здесь, - не скопил на
билет. Тут и женился на нашей матери, урожденной Дерамо из Диня. Она
работала гладильщицей, а отец - поденщиком на фермах, зарабатывал гроши, а
в Америку, известно, пешком не доберешься.
Потом они забрали к себе сестру матери. Тетка после бомбежки Марселя в
мае 1944 года начисто потеряла слух. Спит она с открытыми глазами: когда
сидит в своем кресле, не понять, спит или нет. Мать зовет ее Нин, а
остальные - Коньята, на отцовом языке это значит "свояченица". Ей
шестьдесят восемь, и она на двенадцать лет старше сестры, но поскольку
сидит без дела и все время дремлет, то старше выглядит наша мать. Из дома
Коньята выползает только на похороны успела похоронить мужа, брата,
своего отца и нашего, который умер в 1964 году. Мать говорит, Нин всех нас
переживет.
А механическое пианино и теперь у нас в сарае. До этого оно много лет
кисло во дворе, совсем почернело от дождя и потрескалось. Его облюбовали
под жилье мыши. Как-то я протер его крысиным ядом, но это мало помогло.
Оно все трухлявое. Когда ночью мыши забираются туда, то-то начинается
серенада. Несмотря ни на что, оно все еще играет. Жалко, остался только
один диск - с "Пикардийской розой". Мать говорит, что пианино так к диску
этому привязалось, что и не сможет сыграть ничего другого. Она же
рассказала, как однажды отец потащил его в город, чтобы сдать в ломбард,
но его не приняли. Дорога от нас под гору, а обратно отец с его больным
сердцем одолеть подъем не смог. Пришлось нанять грузовик. Ничего не
скажешь, деловым человеком был наш отец.
В день его смерти мать сказала, что позднее, когда подрастет мой второй
брат Бу-Бу, мы им покажем. Встанем втроем под окнами Муниципального
кредита и будем весь день заводить "Пикардийскую розу", потешим публику.
Но мы до сих пор этого не сделали. Теперь Бу-Бу уже 17 лет, и это он
затеял год назад снести пианино в сарай. А мне в ноябре исполнится 31 год.
Когда я родился, мать хотела назвать меня Батистен. По имени своего
брата, который утонул в канале кого-то спасая. С той поры она твердит:
видишь тонущего - отвернись. А уж как сердилась, когда я решил стать
добровольным пожарным, как пинала мою каску, даже ногу отбила. Отца она не
переспорила, и меня нарекли по имени итальянского дяди, который так и
помер в своей постели.
"Фиоримондо Монтечари", - записано в моих документах. Когда Италия
стала воевать против нас, в деревне на меня стали поглядывать косо. Вот я
и стал Флоримоном. Натерпелся я из-за своего имени - и в школе, и в армии,
повсюду. Правда, Батистен было бы и вовсе никуда. Лично мне нравится имя
Робер. Частенько так и представляюсь, когда знакомлюсь. В начале я Эне так
и назвался. Став пожарным, я получил прозвище Пинг-Понг. Братья и те меня
так зовут. Из-за этого я даже подрался - первый раз в жизни дрался, мне
даже сказали, что я бешеный. Но ничуть я не бешеный, просто накипело.
Странно, о чем я тут болтаю, мог бы говорить только с Микки да с Бу-Бу.
У нас с Микки волосы темные, а Бу-Бу - блондин. В школе нас дразнили
макаронниками. Микки зверел и задирался. Я сильнее его, но рукам воли не
давал, только раз. Сначала Микки увлекался футболом, играл здорово -
правым крайним, кажется, я не шибкий спец. Он ловко забивал головой.
Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |