Авторы:
Категории: | Риск - Дик Френсис :: детектив Всего страниц: 86 Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 Дик Фрэнсис.
Риск
Dick Francis. Risk. 1977. - М.: ЗАО "Изд-во "ЭКСМО-Пресс"", 1999
Перевод с английского Е. Антропова, Д. Прошунина
Отсканировала Аляутдинова А.Х.
ГЛАВА 1
В четверг семнадцатого марта утро я провел в волнении, день - в эк-
стазе и вечер - без сознания.
В четверг на исходе ночи, где-то в предрассветный час, я медленно
выплыл из пучины беспамятства и увидел кошмарный сон. В нем не было бы ни-
чего особенного, если бы я спал.
Мне понадобилось довольно много времени, чтобы осознать, что на са-
мом-то деле я пробудился. Наполовину, во всяком случае.
Ни проблеска света. Я думал, что открыл глаза, но я ничего не видел
- темнота стояла кромешная.
Было очень шумно. Слышалось множество разнообразных звуков, громких и
непонятных: рев мощного двигателя, дребезжание, скрип, шорохи. Я лежал,
смутно представляя, что происходит, подавленный нескончаемой какофонией.
Я лежал на чем-то, напоминавшем матрас. На спине. Я продрог. Тело за-
текло и ныло. Меня мутило и знобило. Я был совершенно разбит.
Я попытался пошевелиться. Почему-то мне не удалось поднести к лицу ни
ту, ни другую руку. Они словно прилипли к бокам. Очень странно.
Прошли целая вечность. Я чувствовал себя все хуже. Я еще больше за-
мерз и полностью проснулся. Попробовал сесть и ударился головой обо что-то
твердое, находившееся прямо надо мной. Я снова лег, подавив внезапный прис-
туп паники, и заставил себя еще раз, шаг за шагом, проанализировать ситу-
ацию. Руки. Почему я не могу шевелить руками? Потому, что мои запястья как
будто привязаны к штанам. Это казалось бессмыслицей, но ощущение было имен-
но таким.
Место. Интересно, где я? Я. с трудом подвигал затекшими ногами, ис-
следуя. Выяснилось, что я без ботинок. В одних носках. Слева, совсем близ-
ко, начиналась стена. Сверху нависал очень низкий потолок. Справа я нат-
кнулся на более мягкую преграду, возможно, матерчатую.
Я подался чуть-чуть вправо всем телом и потрогал ее пальцами. Это
оказалась не ткань, а сеть. Похожая на туго натянутую теннисную сетку. Она
не пускала меня. Я просунул пальцы сквозь ячейки, но не сумел ничего нащу-
пать с другой стороны.
Глаза. Если только я внезапно не ослеп (а у меня были серьезные сом-
нения на этот счет), я лежал где-то, куда не проникал ни один луч света.
Блестящий вывод. Весьма конструктивный. Чертовски обнадеживает.
Уши. Пожалуй, с этим дело обстояло хуже всего. Непрерывный, навязчи-
вый гул оглушал, надежно замуровав меня в узком, темном склепе: из-за гро-
хота я не слышал ничего, кроме гудевшего поблизости мощного мотора. У меня
возникло ужасное чувство, что никто не услышит меня, даже если я закричу. И
вдруг мне мучительно захотелось кричать. Чтобы ктонибудь пришел. И чтобы
этот кто-нибудь объяснил, где я нахожусь, почему и что, черт возьми, проис-
ходит. Я открыл рот и заорал.
Я орал: "Эй! Сюда!" и "Проклятый ублюдок, выпусти меня!" - и метался
в бесплодной ярости. Все усилия привели лишь к тому, что мои крики и страх
не нашли выхода в замкнутом пространстве и рикошетом вернулись обратно,
усугубив и без того скверное положение. Цепная реакция. Верный способ до-
вести себя до изнеможения.
В конце концов я прекратил вопить и замер неподвижно. Проглотил слю-
ну, скрипнул зубами и попытался собраться с мыслями. Растерянность обычно
побуждает к идиотским поступкам. "Сосредочься, - сказал я себе. - Думай".
Рокот мотора...
Это большая машина. Она работала на пределе и стояла где-то рядом, но
не в том помещении, где находился я. За стеной.
Я тупо подумал, как было бы хорошо, если бы она остановилась. Тогда я
не чувствовал бы себя таким больным, подавленным и испуганным. Машина про-
должала равномерно грохотать, я ощущал вибрацию сквозь стены. Это не газо-
турбинный двигатель: он работал недостаточно ровно и без подвываний. Пор-
шневой двигатель. Большой мощности, как у трактора... или грузовика. Но я
лежал не в грузовике. Я не ощущал движения. Скорость не менялась, машина не
разгонялась и не замедляла ход. Никакого переключения передач. Значит, не
грузовик. Генератор. Я решил, что это генератор, вырабатывающий электричес-
тво. Я лежал в темноте, связанный, на чем-то вроде полки, рядом с электри-
ческим генератором. Окоченевший, больной и перепуганный. Но где?
Что касается того, как я сюда попал... пожалуй, об этом я имел неко-
торое представление. Я довольно отчетливо помнил, как все началось. Я ни-
когда не забуду семнадцатое марта, четверг.
Но были вопросы, на которые я не мог найти ответов. Почему? Зачем? И
что дальше?
ГЛАВА 2
В четверг утром клиент, жизнь которого полетела под откос, надолго
задержал меня в конторе в Ньюбери: в это время мне уже давно, полагалось
ехать на скачки в Челтенхем. Однако я счел неприличным сказать ему: "Да,
мистер Уэллс, мне ужасно жаль, что у вас такие неприятности, но я не могу
остаться и помочь вам сейчас, поскольку мне хочется поскорее смыться и на-
чать развлекаться". Мистера Уэллса, совершенно отчаявшегося человека с от-
сутствующим взором, было просто необходимо вытащить из бездны безысходного
горя.
Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |