Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Величайший в мире торговец - Ог Мандино :: драма
Всего страниц: 20

Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

   Ог Мандино.
   Величайший в мире торговец



ОТЗЫВЫ

 "Величайший в мире  торговец" - одна из  самых вдохновляющих и
увлекательных  книг, которые  я когда-либо  читал.  Мне понятно,  почему она
получила такое блестящее признание ".
     Нормам Винчент Пеал

     "Наконец-то, появилась книга о сбыте и торговле, способная порадовать и
ветерана,  и новичка  в  равной степени! Я  только  что закончил второй  раз
читать  "Величайшего  в  мире  торговца"  -   книга  слишком  хороша,  чтобы
ограничиться одним прочтением - и со всей искренностью говорю, что это самое
ясное,  самое толковое и самое  полезное  руководство для обучения торговому
делу, которое я когда-либо читал".
     Ф. В. Эрриго, менеджер. Американская торговая школа Парк, Дэвис и К".

     "Я  никогда  не  пропускаю  ни  одной  книги, когда-либо  написанной  о
торговле, и  думаю, все они  охвачены  Ог Мандино в его  "Величайшем  в мире
торговце".  Никто  не  будет  неудачным  торговцем,  если  он  следует  этим
правилам, и  никто не станет  без  них воистину велик; но, помимо изложенных
правил, автор сделал  нечто большее  - он  вплел их  в  ткань одной из самых
чарующих историй, которые я когда-либо читал".
     Пол Дж. Мейер, президент института мотивации успеха, Инк.

     "Каждый  торговый  управляющий  должен  прочесть  "Величайшего  в  мире
торговца". Эту книгу  хорошо держать  у изголовья или на  столе в  гостиной,
чтобы  при  необходимости  изучать  ее,  время  от   времени  перелистывать,
мало-помалу  проникаться ею.  Эта  книга на час и  на годы, книга, к которой
обращаешься  снова и снова,  как  к  другу, книга  морального,  духовного  и
этического руководства, неиссякающий исто чник утешения и вдохновения ".
     ЛестерДж. Брадшам Младший, бывший декан института ораторского искусства
и проблем взаимоотношения между людьми Дейла Карнеги

     "Величайший в  мире торговец"  поразил меня.  Это, без  сомнения, самая
великая  и трогательная история, которую я когда-либо читал. Она так хороша,
что  я связал бы  с нею два правила: во-первых, вы не должны откладывать ее,
не  дочитав, во-вторых, каждый человек, который чем-то тopгует (а таковы  мы
все), должен прочитать се".
     Роберт Б. Хенсли, президент страховой компании из Кентукки

     "Ог Мандино,  мастерски разворачивая свое  повествование,  захлестывает
ваше внимание и приводит в восхищение.  "Величайший  в  мире торговец" - это
книга со страстным обращением к миллионам".
     Рой Гарн, исполнительный директор института Эмошнл Аппил

     "Я только  что, не  отрываясь,  прочел  "Величайшего в мире  торговца".
Замысел оригинален и ясен. Стиль интригует и чарует. Послание воодушевляет и
трогает. Каждый из нас, независимо от  своей должности или профессии, знает,
что такое торговаться с самим  собой,  и  прежде  всего, человеку необходимо
этому научиться, чтобы обрести  личное счастье  и умиротворение. Эта  книга,
если  ее внимательно прочитать, воспринять и  осмыслить, может помочь любому
из нас стать своим лучшим торговцем".
     Д-р Лоуиз Бинсток, раввин синагоги "Шолом", Чикаго

Глава ПЕРВАЯ

     Хафид  задержался перед бронзовым зеркалом и, глядя на свое отражение в
блестящем  металле, пробормотал:  "Только  глаза и  сохранили молодость",  -
отвернулся и медленно направился в конец зала.  Шаркая,  он  прошел  сначала
между колонн из черного оникса, поддерживающих вызолоченные и  посеребренные
потолки, потом мимо резных столов из кипариса и слоновой кости.
     На  кушетках, диванах  и  стенах поблескивали  украшения из  черепашьих
панцирей,   инкрустированных  драгоценными   камнями,   отливала   парча   с
искуснейшими узорами. Огромные пальмы в бронзовых сосудах обрамляли фонтан с
мраморными   нимфами,   и  цветочные   вазы,   отделанные   драгоценностями,
состязались в привлекательности со  своим содержимым. Ни один посетитель  не
мог бы усомниться, что владелец дворца действительно человек очень богатый.
     Старик миновал крытый  сад и  прошел  на  свой товарный  склад, который
растянулся за  особняком  на  пятьсот  шагов.  Эрасмус, главный казначей,  в
нерешительности ожидал его у входа.
     - Здравствуйте, господин.
     Хафид кивнул и молча последовал дальше. Эрасмус двинулся за ним, и лицо
его явно выражало обеспокоенность необычным предложением хозяина встретиться
с ним в  этом  месте. Возле  помостов Хафид задержался,  чтобы  взглянуть на
товары, которые снимали с груженых повозок, переносили в отдельные палатки и
пересчитывали.
     Тут  были тонкие холсты  и  шерсть, пергамент и  мед, ковры и  масло из
Средней Азии; стекло, фиги,  орехи и бальзам из этих мест; ткани и лекарства
из Пальмиры;  имбирь,  корица и  ценные  минералы из Аравии; зерно,  бумага,
гранит, алебастр и базальт из Египта; гобелены из Вавилона, картины из Рима,
а также статуи из Греции. Воздух был пропитан бальзамом, но чувствительный к
запахам старый  Хафид также различал  аромат  сладкого  изюма, яблок, сыра и
смоквы.
     Наконец он обернулся к Эрасмусу.
     - Старина, сколько сейчас у нас в казне?
     Эрасмус побледнел.
     - Всего, хозяин?
     - Всего.
     - Я не подводил окончательного счета, но полагаю, что там не менее семи
миллионов золотых талантов.



Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org