Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
200, N A-Е фантастика - Бережной Сергей :: журнал
Всего страниц: 280

Странички: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14

   Я подарил Николаю "Оберхам" о "Сидорконе" и пригласил  в  гости  на
чай. Он приехал. И мы вчетвером -  плюс  Сергей  Бережной  с  очарова-
тельной супругой - провели  прекрасный  вечер.  Николай  оказался  до-
вольно близким нам по взглядам. Прекрасно знает творчество Стругацких,
неплохо ориентируется в российской фантастике - произведения  и  имена
Штерна, Веллера, Рыбакова, Щеголева, Столярова, Лазарчука,  Успенского
для него не пустой звук. Его кругозор отнюдь  не  замыкается  на  мире
Толкина...
   Ну и конечно мы задали главный для нас вопрос: пишет ли он  что-ли-
бо, кроме продолжения Толкина. Да. У него четыре (!) оригинальных  ро-
мана в жанре фэнтези и еще один том по Толкину. И он активно  работает
над следующим оригинальным романом.
   Мы попросили почитать. В следующий  выходной  он  принес  стопку  в
пятьсот страниц. Я прочитал - запоем. При всем моем равнодушии к  все-
ми любимому Толкину в частности и к жанру фэнтези вообще. Роман  Перу-
мова "Великий воин Тьмы" - это лихой боевик  с  традиционными  мечами,
прекрасными принцессами и драконами... Но.  В  отличие  от,  например,
Муркока, роман навел меня на ряд интересных социальных вопросов. Впро-
чем, во время чтения думать над ними было некогда - они встали в  пол-
ный рост, когда отложил последнюю страницу. Я попросил  Колю  принести
еще. И второй роман, "Победители богов", не разочаровал меня.  Отнюдь.
Да, конечно, это не то, что пишут  семинаристы  Б.Н.  Тексты  Перумова
предназначены для продажи. Чтобы люди покупали - и  получали  за  свои
кровнозаработанные оттяг в полном смысле слова. Во всех смыслах.
   Николай не скрывается от фэндома, он с готовностью согласился напи-
сать для нас материал и ответить на все вопросы  читателей,  буде  они
возникнут.
   По разному можно относится к прозе Перумова, он  сам  не  идеализи-
рует собственные творения, но нельзя не признать - в нашей  фантастике
появился новый автор, новое явление. Настолько же  явление,  насколько
Столяров, Головачев, Щеголев... Плох или хорош писатель Перумов - каж-
дый решит для себя сам. Я написал все это лишь для  того,  чтобы  раз-
веять нагроможденные вокруг его имени домыслы.
   Да, забыл. По поводу "подставы" Васи  Звягинцева...  Но  тут  лучше
всего слово предоставить самому Николаю Данииловичу Перумову:
                                * * *
   Андрей Николаев попросил написать меня - как вышло так, что я "пре-
дал" и "подставил" В.Д.Звягинцева? "В фэндоме тебя за это не любят"  -
сказано было мне в кулуарах церемонии вручения Беляевской Премии-94.
   Что ж, мне скрывать нечего. Желающий прочесть - да прочтет.
   Весной 1991 года писавшийся  исключительно  для  собственного  удо-
вольствия, "в стол", роман "Кольцо Тьмы" был вчерне  закончен.  Он  не
предназначался для публикации, сам я занимался наукой и не мечтал ког-
да-либо увидеть свое детище напечатанным. Однако мой друг  как-то  раз
сказал мне: "Есть небольшое издательство в Ставрополе. Я им  рассказал
о тебе; они заинтересовались." Очень  хорошо.  Единственный  экземпляр
книги был отправлен в редакционно-издательское  товарищество  "Кавказ-
ская библиотека", откуда где-то в мае пришла весть - "Нам нравится. Мы
хотим печатать".
   Понятно, что у меня "в зобу от радости  дыханье  сперло".  Ударными
темпами была завершена последняя, четвертая часть, отправлена,  прочи-
тана, одобрена... И вот наконец - "Прилетайте заключать договор".
   16 октября 1991 года я подписал четырехстраничный договор  с  "Кав-
казской Библиотекой". Рукопись была одобрена, для меня это было  глав-
ное, а во всякие мелочи и набранные мелким  шрифтом  примечания  я  не
вникал. Книга будет издана! Я даже получил аванс - три тысячи  рублей;
правда, две из них пришлось отдать художнику, которому я заказывал ил-
люстрации, но это неважно.
   Итак, запомним дату: 16.10.1991. День, который я  простодушно  счи-
тал днем одобрения давно уже представленной рукописи - как  выяснилось
впоследствии, совершенно напрасно.
   До того, как подписать договор, я  спросил  -  а  что,  если  изда-
тельство не сможет выпустить книгу? "Нет проблем, -  ответили  мне,  -
впишем специальный пункт!" И его действительно вписали. Вот  он,  дос-
ловно: "Если в течении года со дня одобрения  рукописи  она  не  будет
сдана в набор, автор вправе, не спрашивая согласия издательства  "Кав-
казская Библиотека",  передать  данное  произведение  в  другое  изда-
тельство".
   Таким  образом  я  пребывал  в  полной  убежденности,  что    после
16.10.1992 года могу сделать со своим трудом все, что захочу.
   Однако любезные хозяева "Кавказской Библиотеки", подписывая со мной
договор и уверяя меня, что через год я  вновь  обрету  право  распоря-
жаться своим романом по собственному усмотрению, отчего-то умолчали  о
том, что без официального "Акта  одобрения",  подписанного  директором
издательства и снабженного круглой печатью, рукопись считается КАК  БЫ
НЕ ОДОБРЕННОЙ! И только не то через два, не то через  три  года  после
подписания договора, если я не получу письменного отказа - роман  ста-
новится юридически "одобренным". Моя грубейшая ошибка состояла  именно
в этом - не зная всех тонкостей, я и помыслить не  мог  о  том,  чтобы
требовать от своих благодетелей какие-то еще "Акты"!
   Время шло, я названивал в Ставрополь. "Редактируем,"- отвечали  мне
- и с каждым разом все менее и менее бодро. Так прошел целый год.  Под
конец мне это надоело. "Очевидно, они ничего не сделают, - подумал  я.



Странички: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14

Электронная Библиотека ruLib.org