Авторы:
Категории: | Унесенные ветром. Скарлетт. - Маргарет Митчел :: женские романы Всего страниц: 781 Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 Ушли "унесенные ветром", но остался идеал, неисполнимый сон, который видит Скарлетт, - душа, летящая в белой туманной массе (почти гоголевс- кая струна в тумане); она рвется, кличет мать (опять как гоголевский от- чаявшийся герой) - мать как достоинство, честь и правду, которую не от- нять, потому что она была и, значит, может где-то быть, но где? как? - душа не знает. Оттого-то многие и увидели в Скарлетт не Север и Юг, а символ бездум- но-прекрасной Америки, за которую борются Север и Юг, силятся поглотить, но не могут. Не дается им беспутное дитя, искалеченное жадностью, но не потерявшее красоты, в том числе и следов красоты внутренней. Эту красоту удалось удержать и в фильме. Конечно, у продюсера картины Селзника были свои представления, как должны выглядеть аристократы, но без подлинного в главной роли обойтись было нельзя; и тогда была найдена красавица англичанка, воспитанница католических монастырей, Вивиен Ли. Достоевский, считавший, что "красота спасет мир", писал: "Во всем мире нет такого красивого типа женщин, как англичанки". Любопытно, что наблю- дение это он сделал на лондонском Хай-Маркет, то есть в обиталище соот- ветственных жриц, что приближает нас к оценке, которую дала своей герои- не Митчелл. Одна особенно поразила его: "Черты лица ее были нежны, тон- ки, что-то затаенное и грустное были в ее прекрасном и немного гордом взгляде... Она была, она не могла не быть выше всей этой толпы несчаст- ных женщин своим развитием: иначе что же значит лицо человеческое?"'. У Вивиен Ли было это лицо, "которое что-нибудь да значит", как бы ни обманывала им ее героиня. И зрители ее приняли безоговорочно. Это была Скарлетт! Хотя в фильме не остаетесь и десятой доли жизни романа, а мно- гое вообще было заглажено красивой картинкой (провинциальные особняки превращены в роскошные палаты), читателям (а именно они заполнили кино- залы) довольно было намека. Премьера состоялась 14 декабря 1939 года в Атланте. Когда Скарлетт застрелила ненавистного грабителя-янки, зрители чуть не сломали от восторга кинотеатр. По цифрам успеха картина обошла другие и продолжает идти впереди всех после нее созданных в Америке. Когда ее дают по телевидению, страна замирает. Люди следят за своей лю- бимицей и ее ответом судьбе: "О, fiddle-dee-dee! ду-удочки... не пойма- ешь!" А за каждой ее победой все слышнее звучит вопрос, как сберечь честь смолоду, на который ответить она не смогла и который последовал за ней повсюду, куда бы ни являлась уже неотразимая, неустрашимая Скарлетт О'Хара. Она пришла и к нам, в новом наряде, который так любила, в русс- ком языке. ЧАСТЬ 1 ГЛАВА I Скарлетт О'Хара не была красавицей, но мужчины вряд ли отдавали себе в этом отчет, если они, подобно близнецам Тарлтонам, становились жертва- ми ее чар. Очень уж причудливо сочетались в ее лице утонченные черты ма- тери - местной аристократки французского происхождения - и крупные, вы- разительные черты отца - пышущего здоровьем ирландца. Широкоскулое, с точеным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза - чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу - ах, эта белая ко- жа, которой так гордятся женщины американского Юга, бережно охраняя ее шляпками, вуалетками и митенками от жаркого солнца Джорджии! - две безу- коризненно четкие линии бровей стремительно взлетали косо вверх - от пе- реносицы к вискам. Словом, она являла взору очаровательное зрелище, сидя в обществе Стю- арта и Брента Тарлтонов в прохладной тени за колоннами просторного крыльца Тары - обширного поместья своего отца. Шел 1861 год, ясный ап- рельский день клонился к вечеру. Новое зеленое в цветочек платье Скар- летт, на которое пошло двенадцать ярдов муслина, воздушными волнами ле- жало на обручах кринолина, находясь в полной гармонии с зелеными сафьяновыми туфельками без каблуков, только что привезенными ей отцом из Атланты. Лиф платья как нельзя более выгодно обтягивал безупречную та- лию, бесспорно самую тонкую в трех графствах штата, и отлично сформиро- вавшийся для шестнадцати лет бюст. Но ни чинно расправленные юбки, ни скромность прически - стянутых тугим узлом и запрятанных в сетку волос, - ни степенно сложенные на коленях маленькие белые ручки не могли ввести в обман: зеленые глаза - беспокойные, яркие (о, сколько в них было сво- енравия и огня!) - вступали в спор с учтивой светской сдержанностью ма- нер, выдавая подлинную сущность этой натуры. Манеры были результатом не- ясных наставлений матери и более суровых нахлобучек Мамушки. Глаза дала ей природа. По обе стороны от нее, небрежно развалившись в креслах, вытянув скре- щенные в лодыжках, длинные, в сапогах до колен, мускулистые ноги первок- лассных наездников, близнецы смеялись и болтали, солнце било им в лицо сквозь высокие, украшенные лепным орнаментом стекла, заставляя жму- риться. Высокие, крепкотелые? и узкобедрые, загорелые, рыжеволосые, де- вятнадцатилетние, в одинаковых синих куртках и горчичного цвета; брид- жах, они были неотличимы друг от друга, как две коробочки хлопка. Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |