Авторы:
Категории: | Унесенные ветром. Скарлетт. - Маргарет Митчел :: женские романы Всего страниц: 781 Странички: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 И можно было не сомневаться, что она сдержит слово. Ибо Скарлетт не выносила разговоров, главной темой которых не являлась она сама. Однако плутовка произнесла свои угрозы с улыбкой, - памятуя о том, что от этого у нее заиграют ямочки на щеках, - и, словно бабочка крылышками, взмахну- ла длинными темными ресницами. Мальчики были очарованы - а только этого она и стремилась достичь - и поспешили принести, извинения. Отсутствие интереса к военным делам ничуть не уронило ее в их глазах. По правде го- воря, даже наоборот. Война - занятие мужское, а отнюдь не дамское, и в поведении Скарлетт они усмотрели лишь еще одно свидетельство ее безуп- речной женственности. Уведя собеседников в сторону от надоевшей темы войны, Скарлетт с ув- лечением вернулась к их личным делам: - А что сказала ваша мама, узнав, что вас обоих снова исключили из университета? Юноши смутились, припомнив, как встретила их мать три месяца назад, когда они, изгнанные из Виргинского университета, возвратились домой. - Да видишь ли, - сказал Стюарт, - она пока еще не имела возможности ничего сказать. Мы вместе с Томом уехали сегодня из дома рано утром, по- ка она не встала, и Том засел у Фонтейнов, а мы поскакали сюда. - А вчера вечером, когда вы явились домой, она тоже ничего не сказа- ла? - Вчера вечером нам повезло. Как раз перед нашим приездом привели но- вого жеребца, которого ма купила в прошлом месяце на ярмарке в Кентукки, и дома все было вверх дном. Ах, Скарлетт, какая это великолепная лошадь, ты скажи отцу, чтобы он приехал поглядеть! Это животное еще по дороге едва не вышибло дух из конюха и чуть не насмерть затоптало двух маминых чернокожих, встречавших поезд на станции в Джонсборо. А как раз когда мы приехали, жеребец только что разнес в щепы стойло, едва не убил мамину любимую лошадь Земляничку, и ма стояла в конюшне с целым мешком сахара в руках - пыталась его улестить, и, надо сказать, не без успеха. Черноко- жие повисли от страха на стропилах и таращили на ма глаза, а она разго- варивала с жеребцом, прямо как с человеком, и он брал сахар у нее из рук. Никто не умеет так обращаться с лошадьми, как ма. Тут она увидела нас и говорит: "Боже милостивый, что это вас опять принесло домой? Это же не дети, а чума египетская!" Но в эту минуту жеребец начал фыркать и лягаться, и ма сказала: "Пошли вон отсюда! Не видите, что ли, - он же нервничает, мой голубок! А с вами я утром потолкую!" Ну, мы легли спать и поутру ускакали пораньше, пока она в нас не вцепилась, а Бойд остался ее умасливать. - Как вы думаете, она вздует Бойда? - Скарлетт, как и все жители графства, просто не могла освоиться с мыслью, что "крошка" миссис Тарл- тон держит в ежовых рукавицах своих великовозрастных сыновей, а по мере надобности и прохаживается по их спинам хлыстом. Беатриса Тарлтон была женщина деловая и несла на своих плечах не только заботу о большой хлопковой плантации, сотне негров-рабов и восьми своих отпрысках, но вдобавок еще и управляла самым крупным конным заво- дом во всем штате. Нрав у нее был горячий, и она легко впадала в ярость от бесчисленных проделок своих четырех сыновей, и если телесные наказа- ния для лошадей или для негров находились в ее владениях под строжайшим запретом, то мальчишкам порка время от времени не могла, по ее мнению, принести вреда. - Нет, конечно, Бойда она не тронет. С Бойдом ма не особенно крепко расправляется, потому как он самый старший, а ростом не вышел, - сказал Стюарт не без тайной гордости за свои шесть футов два дюйма. - Мы потому и оставили его дома объясниться с ней. Да, черт побери, пора бы уж ма перестать задавать нам трепку! Нам же по девятнадцати, а Тому двадцать один, а она обращается с нами, как с шестилетними. - Ваша мама поедет завтра на барбекю к Уилксам на этой новой лошади? - Она поехала бы, да папа сказал, что это опасно, лошадь слишком го- ряча. Ну и девчонки ей не дадут. Они заявили, что она должна хотя бы раз приехать в гости, как приличествует даме - в экипаже. - Лишь бы завтра не было дождя, - сказала Скарлетт. - Уже целую неде- лю почти ни одного дня без дождя. Ничего нет хуже, как испорченное бар- бекю, когда все переносится в дом и превращается в пикник в четырех сте- нах. - Не беспокойся, завтра будет погожий день и жарко, как в июне, - сказал Стюарт. - Погляди, какой закат - я никогда еще, по-моему, не ви- дал такого красного солнца! Погоду всегда можно предсказать по закату. Все поглядели туда, где на горизонте над только что испаханными безб- режными хлопковыми полями Джералда О'Хара пламенел закат. Огненно-крас- ное солнце опускалось за высокий холмистый берег реки Флинт, и на смену апрельскому теплу со двора уже потянуло душистой прохладой. Весна рано пришла в этом году - с частыми теплыми дождями и стреми- тельно вскипающей бело-розовой пеной в кронах кизиловых и персиковых де- ревьев, осыпавших темные заболоченные поймы рек и склоны далеких холмов бледными звездочками своих цветов. Пахота уже подходила к концу, и баг- ряные закаты окрашивали свежие борозды красной джорджианской глины еще более густым багрецом. Влажные, вывороченные пласты земли, малиновые на подсыхающих гребнях борозд, лиловато-пунцовые и бурые в густой тени, ле- жали, алкая хлопковых зерен посева. Выбеленный известкой кирпичный уса- дебный дом казался островком среди потревоженного моря вспаханной земли, среди красных, вздыбившихся, серповидных волн, словно бы окаменевших в момент прибоя. Здесь нельзя было увидеть длинных прямых борозд, подобных тем, что радуют глаз на желтых глинистых плантациях плоских пространств Центральной Джорджии или на сочном черноземе прибрежных земель. Холмис- тые предгорья Северной Джорджии вспахивались зигзагообразно, образуя бесконечное количество спиралей, дабы не дать тяжелой почве сползти на дно реки. Странички: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 |