Авторы:
Категории: | Унесенные ветром. Скарлетт. - Маргарет Митчел :: женские романы Всего страниц: 781 Странички: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 Это была девственная красная земля - кроваво-алая после дождя, кир- пично-пыльная в засуху, - лучшая в мире для выращивания хлопка. Это был приятный для глаз край белых особняков, мирных пашен и неторопливых, мутно-желтых рек... И это был край резких контрастов - яркого солнца и глубоких теней. Расчищенные под пашню земли плантаций и тянувшиеся милю за милей хлопковые поля безмятежно покоились, прогретые солнцем, окайм- ленные нетронутым лесом, темным и прохладным даже в знойный полдень, - сумрачным, таинственным, чуть зловещим, наполненным терпеливым, вековым шорохом в верхушках сосен, похожим на вздох или на угрозу: "Берегись! Берегись! Ты уже зарастало однажды, поле. Мы можем завладеть тобою сно- ва!" До слуха сидевших на крыльце донесся стук копыт, позвякивание упряжи, смех и перекличка резких негритянских голосов - работники и мулы возвра- щались с поля. И тут же из дома долетел нежный голос Эллин О'Хара, мате- ри Скарлетт, подзывавшей девчонку-негритянку, носившую за ней корзиночку с ключами. - Да, мэм, - прозвучал в ответ тоненький детский голосок, и с черного хода донесся шум шагов, удалявшихся в сторону коптильни, где Эллин еже- вечерне по окончании полевых работ раздавала пищу неграм. Затем стал слышен звон посуды и столового серебра: Порк, соединявший в своем лице и лакея и дворецкого усадьбы, начал накрывать на стол к ужину. Звуки эти напомнили близнецам, что им пора возвращаться домой. Но мысль о встрече с матерью страшила ях, и они медлили на крыльце, смутно надеясь, что Скарлетт пригласит их поужинать. - Послушай, Скарлетт, а как насчет завтрашнего вечера? - сказал Брент. - Мы тоже хотим потанцевать с тобой - ведь мы не виноваты, что ничего не знали ни про барбекю, ни про бал. Надеюсь, ты еще не все танцы расписала? - Разумеется, все! А откуда мне было знать, что вы прискачете домой? Не могла же я беречь танцы для вас, а потом остаться с носом и подпирать стенку! - Это ты-то? - Близнецы оглушительно расхохотались. - Вот что, малютка, ты должна отдать мне первый вальс, а Стю - пос- ледний и за ужином сесть с нами. Мы разместимся на лестничной площадке, как на прошлом балу, и позовем Джинси, чтобы она опять нам погадала. - Мне не нравится, как она гадает. Вы же слышали - она предсказала, что я выйду замуж за жгучего брюнета с черными усами, а я не люблю брю- нетов. - Ты любишь рыжеволосых, верно, малютка? - ухмыльнулся Брент. - В та- ком случае пообещай нам все вальсы и ужин. - Если пообещаешь, мы откроем тебе один секрет, - сказал Стюарт. - Вот как? - воскликнула Скарлетт, мгновенно, как дитя, загоревшись любопытством. - Это ты про то, что мы слышали вчера в Атланте, Стю? Но ты помнишь - мы дали слово молчать. - Ладно уж. В общем, мисс Питти сказала нам кое-что. - Мисс - кто? - Да эта, ты ее знаешь, кузина Эшли Уилкса, которая живет в Атланте, - мисс Питтипэт Гамильтон, тетка Чарлза и Мелани Гамильтонов. - Конечно, знаю и могу сказать, что более глупой старухи я еще отро- дясь не встречала. - Так вот, когда мы вчера в Атланте дожидались своего поезда, она проезжала в коляске мимо вокзала, остановилась поболтать с нами и сказа- ла, что завтра у Уилксов на балу будет оглашена помолвка. - Ну, это для меня не новость, - разочарованно протянула Скарлетт. - Этот дурачок, Чарли Гамильтон, ее племянник, обручится с Милочкой Уилкс. Всем уже давным-давно известно, что они должны пожениться, хотя он, мне кажется, не очень-то к этому рвется. - Ты считаешь его дурачком? - спросил Брент. - Однако на святках ты позволяла ему вовсю увиваться за тобой, - А как я могла ему запретить? - Скарлетт небрежно пожала плечами. - Все равно, по-моему, он ужасная размазня. - И к тому же это вовсе не его помолвка будет завтра объявлена, а Эш- ли с мисс Мелани, сестрой Чарлза! - торжествующе выпалил Стюарт. Скарлетт не изменилась в лице, и только губы у нее слегка побелели. Так бывает, когда удар обрушивается внезапно и человек не успевает охва- тить сознанием то, что произошло. Столь неподвижно было ее лицо, когда она, не проронив ни слова, смотрела на Стюарта, что он, не будучи от природы слишком прозорлив, решил: это известие, как видно, здорово уди- вило и заинтриговало ее. - Мисс Питти сказала нам, что они собирались огласить помолвку только в будущем году, потому как мисс Мелани не особенно крепка здоровьем, но сейчас только и разговора что о войне, и вот оба семейства решили пото- ропиться со свадьбой. Помолвка будет оглашена завтра за ужином. Видишь, Скарлетт, мы открыли тебе секрет, и ты теперь должна пообещать, что ся- дешь ужинать с нами. - Ну конечно, с вами, - машинально пробормотала Скарлетт. - И обещаешь отдать нам все вальсы? - Обещаю. - Ну, ты - прелесть. Воображаю, как все мальчишки взбесятся! - А пускай себе бесятся, - сказал Брент. - Мы вдвоем легко с ними уп- равимся. Послушай, Скарлетт, посиди с нами и утром, на барбекю. - Что ты сказал? Стюарт повторил свою просьбу. - Ладно. Близнецы переглянулись - торжествующе, но не без удивления. Для них было непривычно столь легко добиваться знаков расположения этой девушки, хотя они и считали, что она отдает им некоторое предпочтение перед дру- гими. Обычно Скарлетт все же заставляла их упрашивать ее и умолять, во- дила за нос, не говоря ни "да", ни "нет", высмеивала их, если они начи- нали дуться, и напускала на себя ледяную холодность, если они пробовали рассердиться. А сейчас она, в сущности, пообещала провести с ними весь завтрашний день - сидеть рядом на барбекю, танцевать с ними все вальсы (а уж они позаботятся, чтобы вальс вытеснил все другие танцы!) и ужинать вместе. Ради этого стоило даже вылететь из университета! Окрыленные своим неожиданным успехом, близнецы не спешили откланяться и продолжали болтать о предстоящем барбекю, о бале, о Мелани Гамильтон и Эшли Уилксе, отпуская шутки, хохоча, перебивая друг друга и довольно прозрачно намекая, что приближается время ужина. Молчание Скарлетт не сразу дошло до их сознания, а она за все это время не проронила ни сло- ва. Наконец и они ощутили какую-то перемену. Сияющий вечер словно бы по- тускнел - только близнецы не могли бы сказать, отчего это произошло. Странички: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 |