Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Под маской невинности - Хемлетт Кристина :: женские романы
Всего страниц: 83

Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

   Не слишком любезный прием вполне соответствовал тому, о чем  предупреждал
ее Трои, готовя к собеседованию. Опаздывал Чэннинг намеренно или случайно  -
ему было явно плевать на то, что по его вине Мэгги теряет время.
   "Все к лучшему", - успокаивала она себя. Безразличие Чэннинга к тому, что
она появилась здесь, даст ей возможность получше приглядеться к тому, что на
первый взгляд не заметно.
   "Чэннинг работоголик, - предупредил ее детектив. - Если вы будете  сидеть
тихо, он вполне сможет принять вас за стол или стул и пройти мимо".
   Трои Маккормик заранее готов был  обрушиться  с  критикой  за  недостаток
внимания к  привлекательной  ассистентке  на  того,  кто  должен  был  стать
объектом их наблюдения. "Только слепец может остаться  равнодушным  к  такой
очаровательной девушке", - откровенно признался он.
   Мэгги улыбнулась в ответ, почему-то сразу поверив в его искренность, хотя
скорее всего это была не более чем обычная любезность.
   "Будьте осторожны..." - настаивал Трои, когда они прощались.
   Сегодня утром Мэгги подкрасилась совсем  чуть-чуть  и  надела  костюм  из
натурального льна,  купленный  перед  отъездом  в  одном  из  самых  дорогих
магазинов Бостона вместе с  шелковым  персиковым  шарфом,  который  оказался
удивительно ей к липу.
   За время короткого путешествия на пароме от Анакорта до острова  Лопес  и
потом на собственном катере  Чэннинга  в  Линкс-Бей  ее  светлые  с  медовым
отливом волосы почти  не  растрепались,  так  что  ей  не  надо  было  долго
приводить себя в порядок. На Чэннинга наверняка  бы  не  произвела  хорошего
впечатления сотрудница, уделяющая слишком много внимания своей внешности.
   Мэгги оглядывала помещение, в котором  ее  оставили  дожидаться  хозяина,
стараясь не упустить из вида ничего, что могло бы помочь ей составить верное
представление об этом человеке.
   Хотя сквозь высокое французское окно в помещение проникало  яркое  летнее
солнце, темные панели на стенах и тяжелая дубовая мебель создавали ощущение,
что здесь царит вечная зима. Можно было без труда определить, что  обитатель
этого кабинета мужчина с прекрасным вкусом. Наверняка здесь бы  хорошо  себя
чувствовал ее  отец;  устроившись  прохладным  сырым  вечером,  обычным  для
Западного побережья, со стаканчиком бренди в  руке,  он  бы  с  наслаждением
слушал пластинки с записями классики. Интересно, приглашал его  когда-нибудь
сюда Чэннинг?
   Мэгги оглядела столы  и  полки,  словно  подсознательно  надеясь  увидеть
пепельницу с забытой здесь трубкой, и ей даже на минуту показалось, что  она
чувствует запах его любимого табака.
   Широченный, почти во всю южную стену, камин уходил под сводчатый потолок,
отделанный кедром,  однако  почему-то  желания  присесть  здесь  у  огня  не
возникало. Хорошо продуманная элегантность не располагала к  уюту.  Едва  ли
Чэннинг хоть раз видел, как дрова, догорая, превращаются в золу.  Из  всего,
что было известно о нем Мэгги, следовало, что он был человеком  дела,  а  не
любителем приятного отдыха.
   Мэгги посмотрела на портреты патриархов, и ей показалось, что их  строгие
лица выражают недовольство тем, что она вторгается в жизнь  их  потомка.  По
мужской линии всем Чэннингам передались темные волосы, пронзительные  глаза,
твердые подбородки. Ее почему-то совсем не удивило  то,  что  на  протяжении
шести поколений  в  роду  были  одни  сыновья,  -  кто-то  ведь  должен  был
преумножать богатство империи.
   Самый большой и внушительный предмет в комнате только теперь  привлек  ее
внимание.  Старомодный  письменный  стол,  какие  скорее  можно  увидеть   в
юридических фирмах Восточного побережья, предназначался для  работы  вдвоем.
То, что у человека, который никогда не вел  дел  с  партнерами,  в  кабинете
находится такой стол, показалось Мэгги очень странным.  Наследство?  Покупка
на аукционе? Трудно сказать,  каково  происхождение  всех  этих  вещей,  еще
трудней понять, что именно ценит в них хозяин - красоту, изящество  или  то,
какое впечатление они  производят  на  посетителей.  Мэгги  не  заметила  на
огромном столе ни одной  фотографии,  ни  одного  предмета,  который  хозяин
держал бы здесь в память о каком-то событии,  -  только  дорогие  письменные
принадлежности  из  кожи  и  мрамора.  Ни  исписанных  листков  бумаги,   ни
карандашей с потерянными ластиками, ни одной разогнутой скрепки. Ее внимание
неожиданно привлекла тумба с ящиками, на которых сияли начищенные до  блеска
медные ручки. Возможно, ящики не заперты, и,  значит,  в  них  вполне  можно
заглянуть. Однако после минутного размышления Мэгги решила не  рисковать,  -
скорее всего, на нее направлено не  меньше  дюжины  видеокамер,  фиксирующих
каждое движение.
   Встав,  она  направилась  к  книжному  шкафу.  В  том,  чтобы   осмотреть
библиотеку Чэннинга, уж точно не  было  ничего  преступного,  а  ей  надоело
попусту тратить время.
   Скрип открывшейся за ее спиной двери заставил Мэгги  врасплох,  и  она  в
испуге оглянулась.
   - Не бойтесь, - насмешливо произнес Чэннинг, - я  не  кусаюсь.  -  Сделав
всего два широких шага, этот высоченный мужчина уже крепко пожимал ей  руку,
с интересом разглядывая ее своими ярко-голубыми глазами.



Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org