Авторы:
Категории: | Том в горах - Синсос Ингвалл :: детская Всего страниц: 18 Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 Ингвалл Свинсос.
Том в горах
OCR: Андрей из Архангельска
повесть
Издательство "Детская литература"
Москва
1964
Перевод с норвежского Л. ЖДАНОВА
Наверное, ни один кот в мире не переживал столько удивительных я
опасных приключений, сколько выпало на долю Тома! Он родился на
хуторе, в горах Норвегии, в семье крестьянина. Дети крестьянина, Пер и
Лиза, очень любили своего пушистого друга. Но случилось так, что Тому
пришлось зимовать в горах одному. Вот тут-то и начались его
приключения...
Широко известный современный норвежский писатель Ингвалл Свинсос,
которого у нас в Советском Союзе знают по большим и серьезным романам
для взрослых, написал и немало книг специально для детей. Все они
рассказывают о суровой прекрасной природе Норвегии и о животных, какие
там водятся. Главная мысль этих книг: "Любите природу, берегите все
живое!"
Повесть "Том в горах" получила в Норвегии первую премию, ее
перевели и издали во многих других странах, и вот теперь она выходит и
у нас в Советском Союзе.
ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С АВТОРОМ!
"Я был младшим из пятерых братьев и сестер. Мои родители
переезжали с места на место, чтобы заработать на пропитание для себя и
своих детей. Им приходилось работать день и ночь. Мы, дети, росли в
тяжелые двадцатые годы. Два моих брата поступили на работу, а я
бродяжил, никак не мог найти себе настоящего дела. Конечно, помогал
матери и отцу зарабатывать на хлеб, но моя помощь была слишком
незначительна. Прошли годы, мы стали взрослыми, но по-прежнему у нас
не было никаких надежд. Жизнь не жаловала нас, безработных. Полные
горечи, влачили мы свое существование... Моя собственная горечь нашла
выражение в моих романах".
Так сам Ингвалл Свинсос рассказывал о своей жизни, когда осенью
1959 года приезжал в Советский Союз.
Он написал несколько романов; первый из них вышел в Норвегии в
1949 году, когда автору было тридцать семь лет. Три книги - "В тени
копра", "Пять лет" и "Отгремели бои" - это суровое повествование о
нелегком жизненном пути самого Свинсоса. Все они переведены недавно на
русский язык.
Книги Ингвалла Свинсоса сразу завоевали ему на родине славу
хорошего писателя и смелого борца за справедливость, защитника простых
тружеников. Он и в газетах выступал со статьями, в которых прямо
обращался к членам норвежского правительства, призывал их вести
миролюбивую политику, уберечь от опасности новой войны народ,
познавший все тяготы фашистской оккупации.
У Свинсоса много друзей в разных странах, потому что его книги
переведены на многие языки. Среди его друзей есть и дети.
"Том в горах", "Пушистый Мартин", "Рысь" - эти книги Ингвалла
Свинсоса написаны для детей. Их читали норвежские, английские,
немецкие дети; теперь и вы познакомьтесь с норвежским писателем,
который очень любит свою страну, любит детей и природу. И умеет
увлекательно и тепло писать о них.
Пер и Лиза сразу решили взять Тома себе, с того самого дня, когда
в стене коровника, в отдушине, нашли новорожденных котят. Остальных
котят всех разобрали соседи, но это Пера и Лизу не трогало, им нужен
был только Том. И они принесли его в дом, а кошка, тревожно мяукая,
шла следом за ними и тотчас принялась умывать единственного
оставшегося у нее котенка.
Тогда Том был еще слепой, и до чего же потешно было глядеть, как
он качается на своих слабеньких ножках, пытаясь идти следом за
матерью. Чуть что - упал, и пищит, и мяукает, да так жалобно, что
кошка скорей возвращалась, чтобы облизать его, приласкать.
И когда у него прорезались глаза, это было настоящим праздником
для Пера и Лизы. Такие чудесные небесно-голубые глазки и так идут к
его угольно-черной шубке! Дети наглядеться на него не могли. Потом
позвали папу и маму:
- Смотрите, смотрите, у котенка прорезались глаза!
Весь этот день Пер и Лиза просто не могли оторваться от своего
любимца, ни на шаг от него не отходили. Тогда-то он и получил имя Том.
Очень подходящее имя для котенка, которому предстояло вырасти большим,
сильным, красивым котом.
Том быстро научился откликаться на зов. Уже через несколько дней
стоило Лизе выйти на крыльцо и покликать: "Том, Том, где ты?" - а уж
он бежит либо из коровника, либо из-за дома. Или с лесной опушки, где
любил лежать, следя за птицами.
А какой он стал игрун, едва подрос! Одно слово - котенок.
Приметит - зашевелилось что-то, и стремглав туда, ловит лапой,
выпустив острые коготки. Бывало, Пер и Лиза сделают из бумаги комок,
привяжут к нему веревочку и тянут по полу. Что тут творилось - шум,
беготня; взрослые только за голову хватались. С качалки следила за
игрой кошка. То расширит глаза, то сощурит - будто улыбается, глядя на
веселую возню в комнате.
К зиме Тома стало не узнать, так сильно он вырос.
- Это просто невероятно, как быстро растет этот кот, - удивлялся
отец, гладя шелковистую черную шубку.
Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |