Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Том в горах - Синсос Ингвалл :: детская
Всего страниц: 18

Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

    Ингвалл Свинсос.
    Том в горах


     OCR: Андрей из Архангельска


                               повесть

                  Издательство "Детская литература"
                                Москва
                                 1964

 Перевод с норвежского Л. ЖДАНОВА

     Наверное, ни один кот в мире не переживал столько удивительных  я
опасных  приключений,  сколько  выпало  на  долю  Тома!  Он родился на
хуторе, в горах Норвегии, в семье крестьянина. Дети крестьянина, Пер и
Лиза,  очень любили своего пушистого друга. Но случилось так, что Тому
пришлось  зимовать  в  горах  одному.  Вот  тут-то  и   начались   его
приключения...
     Широко известный современный норвежский писатель Ингвалл Свинсос,
которого  у нас в Советском Союзе знают по большим и серьезным романам
для взрослых,  написал и немало книг специально  для  детей.  Все  они
рассказывают о суровой прекрасной природе Норвегии и о животных, какие
там водятся.  Главная мысль этих книг:  "Любите природу,  берегите все
живое!"
     Повесть "Том в горах"  получила  в  Норвегии  первую  премию,  ее
перевели и издали во многих других странах, и вот теперь она выходит и
у нас в Советском Союзе.

ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С АВТОРОМ!

     "Я был  младшим  из  пятерых  братьев  и  сестер.  Мои   родители
переезжали с места на место, чтобы заработать на пропитание для себя и
своих детей.  Им приходилось работать день и ночь.  Мы,  дети, росли в
тяжелые  двадцатые  годы.  Два  моих  брата  поступили на работу,  а я
бродяжил,  никак не мог найти себе настоящего дела.  Конечно,  помогал
матери  и  отцу  зарабатывать  на  хлеб,  но  моя  помощь была слишком
незначительна.  Прошли годы,  мы стали взрослыми, но по-прежнему у нас
не  было никаких надежд.  Жизнь не жаловала нас,  безработных.  Полные
горечи,  влачили мы свое существование... Моя собственная горечь нашла
выражение в моих романах".
     Так сам Ингвалл Свинсос рассказывал о своей жизни,  когда  осенью
1959 года приезжал в Советский Союз.
     Он написал несколько романов;  первый из них вышел в  Норвегии  в
1949  году,  когда автору было тридцать семь лет.  Три книги - "В тени
копра",  "Пять лет" и "Отгремели бои" - это  суровое  повествование  о
нелегком жизненном пути самого Свинсоса. Все они переведены недавно на
русский язык.
     Книги Ингвалла  Свинсоса  сразу  завоевали  ему  на  родине славу
хорошего писателя и смелого борца за справедливость, защитника простых
тружеников.  Он  и  в  газетах  выступал со статьями,  в которых прямо
обращался  к  членам  норвежского  правительства,  призывал  их  вести
миролюбивую   политику,   уберечь  от  опасности  новой  войны  народ,
познавший все тяготы фашистской оккупации.
     У Свинсоса  много  друзей в разных странах,  потому что его книги
переведены на многие языки. Среди его друзей есть и дети.
     "Том в  горах",  "Пушистый  Мартин",  "Рысь" - эти книги Ингвалла
Свинсоса  написаны  для  детей.  Их  читали  норвежские,   английские,
немецкие  дети;  теперь  и  вы  познакомьтесь  с норвежским писателем,
который очень любит свою  страну,  любит  детей  и  природу.  И  умеет
увлекательно и тепло писать о них.


     Пер и Лиза сразу решили взять Тома себе, с того самого дня, когда
в стене коровника,  в отдушине,  нашли новорожденных котят.  Остальных
котят всех разобрали соседи,  но это Пера и Лизу не трогало,  им нужен
был только Том.  И они принесли его в дом,  а кошка,  тревожно мяукая,
шла  следом  за  ними  и  тотчас   принялась   умывать   единственного
оставшегося у нее котенка.
     Тогда Том был еще слепой,  и до чего же потешно было глядеть, как
он  качается  на  своих  слабеньких  ножках,  пытаясь  идти  следом за
матерью.  Чуть что - упал,  и пищит,  и мяукает,  да так жалобно,  что
кошка скорей возвращалась, чтобы облизать его, приласкать.
     И когда у него прорезались глаза,  это было настоящим  праздником
для  Пера  и Лизы.  Такие чудесные небесно-голубые глазки и так идут к
его угольно-черной шубке!  Дети наглядеться на него  не  могли.  Потом
позвали папу и маму:
     - Смотрите, смотрите, у котенка прорезались глаза!
     Весь этот  день  Пер  и Лиза просто не могли оторваться от своего
любимца, ни на шаг от него не отходили. Тогда-то он и получил имя Том.
Очень подходящее имя для котенка, которому предстояло вырасти большим,
сильным, красивым котом.
     Том быстро научился откликаться на зов.  Уже через несколько дней
стоило Лизе выйти на крыльцо и покликать:  "Том,  Том, где ты?" - а уж
он бежит либо из коровника,  либо из-за дома. Или с лесной опушки, где
любил лежать, следя за птицами.
     А какой  он  стал  игрун,  едва  подрос!  Одно  слово  - котенок.
Приметит  -  зашевелилось  что-то,  и  стремглав  туда,  ловит  лапой,
выпустив острые коготки.  Бывало,  Пер и Лиза сделают из бумаги комок,
привяжут к нему веревочку и тянут по полу.  Что тут творилось  -  шум,
беготня;  взрослые  только  за голову хватались.  С качалки следила за
игрой кошка. То расширит глаза, то сощурит - будто улыбается, глядя на
веселую возню в комнате.
     К зиме Тома стало не узнать, так сильно он вырос.
     - Это просто невероятно,  как быстро растет этот кот, - удивлялся
отец, гладя шелковистую черную шубку.



Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org