Авторы:
Категории: | Фокус с зеркалами - Кристи Агата :: детектив Всего страниц: 53 Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 Агата КРИСТИ
ФОКУС С ЗЕРКАЛАМИ
ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru
Анонс
Очередное "театральное" убийство. По иронии судьбы на сей раз спектакль
разыгрывается для мисс Марпл.
Сюжет романа явно не самый занимательный из всего написанного миссис
Кристи, хотя в разрешении криминальной загадки она демонстрирует весь блеск
своего таланта, проделывая здесь один из тех отважных трюков, которые
одновременно и бесят и восхищают читателя, когда тот возвращается к
прочитанному, чтобы понять, как же Это было сделано.
Две сестры-американки возникли из школьного прошлого самой Агаты Кристи,
когда она с удовольствием дружила с американками, привлекавшими ее
необычностью выговора и манер. Несомненным прототипом Гулбрандсенов
послужило знаменитое семейство Гулбенкиан.
Судя по репликам мисс Марпл и других, самых разных персонажей, Агата
Кристи симпатизировала гулбрандсеновскому идеализму куда больше, чем
серроколдовскому; о последнем сказано: "Еще один безумец! Еще один носитель
идеалов.., укушенный все той же мухой - мечтой сделать лучше жизнь каждого
человека. А на самом деле никто не сможет сделать твою жизнь лучше, кроме
тебя!" Эта мысль вложена в уста Рут Ван-Райдок, но она вполне могла бы
исходить и от самой Агаты Кристи, через всю жизнь пронесшей уверенность, что
каждый должен сам справляться со своими проблемами. Изречение Лафонтена -
"Помоги себе сам, и небеса тебе помогут", приходило ей на ум ничуть не реже
любимой испанской пословицы о том, что "ты можешь взять все, что хочешь, но
будь готов заплатить за это".
Кроме того, миссис Кристи устами мисс Марпл ворчит по поводу любви
англичан к поражениям и их привычки праздновать собственный проигрыш больше,
чем победы, провал - больше, чем успех, - что она связывает с вообще
присущей англосаксам склонности носиться с неудачниками и наказывать успех.
Атмосфера исправительной колонии на страницах романа выписана не очень
убедительно, второе и третье убийство поданы весьма поверхностно, а мисс
Марпл, ощущающая себя в романе не совсем в своей тарелке, в первый раз в
своей практике позволяет обставить себя человеку, никогда прежде не
занимавшемуся расследованиями, и ей остается только подвести под
произошедшее религиозную мораль.
Впервые опубликован в Англии в 1952 году.
Глава 1
Миссис Ван-Райдок немного отступила от зеркала и вздохнула.
- Ничего, сойдет, - сказала она. - Ну как, Джейн, сойдет?
Мисс Марпл одобрительно оглядела модель от Ланванелли.
- Очень красивое платье.
- Платье-то неплохое, - сказала миссис Ван-Райдок и снова вздохнула. -
Помогите мне его снять, Стефания.
Немолодая горничная с седой головой и поджатыми губами осторожно сняла
платье через голову и вытянутые руки миссис Ван-Райдок.
Миссис Ван-Райдок стояла теперь перед зеркалом в розовой шелковой
комбинации, затянутая в изящный корсет. На ногах, все еще стройных, были
тончайшие нейлоновые чулки. Ее лицо, которое регулярно массировали, под
слоем косметики и на некотором расстоянии казалось почти девическим. Волосы,
не столько седые, сколько нежно-голубые, были красиво уложены. Глядя на
миссис Ван-Райдок, было почти невозможно представить ее себе без макияжа.
Для нее делалось все, что могут сделать деньги, - плюс диета, массаж и
гимнастика.
Она с улыбкой взглянула на свою подругу.
- Кто бы мог подумать, Джейн, что мы с тобой ровесницы?
Мисс Марпл была верной подругой.
- Конечно, никто, - успокоила она ее. - А вот я, пожалуй, выгляжу на свой
возраст.
У мисс Марпл были седые волосы, розовое лицо в морщинках и невинные
фарфорово-голубые глаза. Это была удивительно милая старушка. Миссис
Ван-Райдок никто бы не назвал удивительно милой старушкой.
- Да, Джейн, ты выглядишь на свой возраст, - сказала миссис Ван-Райдок и
вдруг усмехнулась. - Впрочем, ведь и я тоже, только на другой лад.
"Поразительно, как эта старая ведьма сохранила фигуру" - вот что обо мне
говорят. И все знают, что я старая ведьма. И сама я чувствую себя именно
такой!
Она тяжело опустилась в стеганое атласное кресло.
- Можете идти, Стефания, - сказала она. Стефания взяла платье и вышла.
- Моя верная Стефания! - сказала Рут Ван-Райдок. - Служит у меня уже
более тридцати лет. Единственная, кто знает, как я выгляжу на самом деле.
Джейн, мне надо поговорить с тобой.
Мисс Марпл с готовностью пододвинулась ближе. В этой пышной спальне
гостиничного номера-люкс она смотрелась несколько странно. Однако и в своем
несколько мешковатом черном костюме, с большой хозяйственной сумкой она
выглядела настоящей леди.
- Я тревожусь, Джейн. За Керри-Луизу.
- За Керри-Луизу? - задумчиво переспросила мисс Марпл. Это имя перенесло
ее на много лет назад.
Пансион для молодых девиц во Флоренции. Вот она сама - бело-розовая
девочка, росшая под сенью провинциального английского собора. И вот сестры
Мартин, американки, которые удивляют и привлекают эту английскую девочку
необычным говором, живостью и непринужденностью поведения. Рут - высокая,
энергичная, уверенная в себе. Керри-Луиза - миниатюрная, изящная,
задумчивая.
Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 |