Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Забытые страницы истории - Горбовский Александр :: детская
Всего страниц: 42

Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

   Александр ГОРБОВСКИЙ, Юлиан СЕМЕНОВ
   ЗАБЫТЫЕ СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ


   Изд. "Детская литература", Москва, 1984 г.



                           Художественный очерк



          Сейчас в науке много говорят о междисциплинарном знании, знании,
     лежащем на стыке разных наук.  Очевидно, подобные же области есть и в
     литературе.  Пример - то,  что вы прочтете  на  этих  страницах.  Это
     литература,  находящаяся в прямом соприкосновении с историей,  как бы
     накладывающаяся на  нее,  весьма  оригинальный  в  литературном  и  в
     научном  отношении  поиск  необычного  в истории,  если позволено так
     сказать - исторической экзотики,  которая бросает неожиданный свет на
     события и эпохи.
          Авторы строят  свой  остросюжетный  рассказ  на  базе  обширного
     фактологического  материала.  Действие  происходит  в разные века и в
     разных концах земли. О разных судьбах, лицах и предметах пойдет здесь
     речь:   об   амазонках,  женщинах-воительницах,  о  кладоискателях  и
     алхимиках, о правде и лжи в истории.
          Наше отношение к информации является тем более заинтересованным,
     чем больше знания  о  неизведанном  она  содержит.  Среди  того,  что
     изложено здесь, о многом вы узнаете впервые. Само собой, обращаться к
     малоизвестным и неведомым областям - занятие  куда  более  трудное  и
     неблагодарное,  чем  пересказ  хорошо  известных  и  привычных истин.
     Трудность не только в том,  что многое действительно неизвестно, но и
     в  том,  что  даже о более или менее известном имеются противоречивые
     данные,  взаимоисключающие мнения  специалистов.  В  истории  нередко
     бывает  так,  что разные источники дают совершенно разные сведения об
     одних и тех же событиях или исторических личностях.  Это же относится
     к  написанию  ряда  исторических  имен,  географических  названий,  к
     хронологии.  Вот  почему   жанр,   который   избрали   авторы,   жанр
     литературного   повествования,  очевидно,  единственно  возможный,  в
     котором сегодня можно говорить о предметах, затронутых ими.
          Перед вами литературное произведение, и, хотя в основе его лежит
     фактологический материал,  оно не является  ни  сводом  окончательных
     истин,  ни кодексом бесповоротных суждений.  Авторы сами неоднократно
     оговаривают  это  в  тексте.  Мне  представляется  нелишним  еще  раз
     напомнить об этом читателям.
                                                   Доктор философских наук
                                                           Ф. М. Бурлацкий


                     ВОИНЫ-ЖЕНЩИНЫ И ЖЕНСКИЕ ЦАРСТВА

                            По следам амазонок

     В  конце семидесятых годов XIX века на одной из лондонских улиц часто
можно было видеть седеющего человека в мундире офицера в отставке. Военная
пенсия давала ему достаточно досуга,  и досуг этот, так же, впрочем, как и
шиллинги,  выдаваемые ему ежемесячно Военным адмиралтейством,  Джеймс Грей
посвящал  окрестным тавернам.  Но  друзья-трактирщики,  да  и  сам  хозяин
гостиницы,  где  вот  уже  который год жил Джеймс Грей,  ценили отчаянного
рубаку не только за умение пить и  не за медали и  знаки отличия,  которые
сверкали на его красном с голубыми отворотами офицерском сюртуке. Конечно,
Джеймс Грей пить любил,  но он умел быть бережливым,  не залезал в долги и
всегда платил по  счетам.  Следовательно,  в  добавление к  своему бравому
прошлому он  обладал еще и  всем перечнем качеств <истинного джентльмена>,
как понимали это обитатели окрестных улиц.  Поэтому,  когда он  приходил в
трактир  и,  раскурив  свою  неизменную глиняную трубку,  хриплым  голосом
требовал эля  или  имбирного пива,  хозяин сам  спешил исполнить поручение
уважаемого гостя.
     Кому  из  знавших Джеймса могло прийти в  голову,  что  это  женщина?
Настоящее ее  имя было Ханнаб Снелл.  Она родилась в  небольшом английском
городке Ворчестере,  там же и вышла замуж.  Но, видно, тогда уже отчаянный
характер ее и воинственность давали себя знать.  Во всяком случае,  муж ее
счел за  лучшее бежать от  семейных баталий,  предпочтя им настоящие бои и
походы.  Он поступил в армию и вскоре отправился со своим полком в одну из
отдаленных английских колоний за  океан.  Однако он  явно  недооценил свою
супругу. Роль покинутой женщины была не для нее.
     В лондонском пригороде в одной из меблированных комнат она облачается
в  мужской наряд.  Оставив здесь вместе с  платьем и  шляпкой свое женское
прошлое и  само имя,  по  шаткой лестнице через черный ход  выбирается она
сначала на  темный двор,  потом в  переулок.  Ей  кажется,  что все должны
оглядываться на нее,  показывать пальцем. Но никому из редких прохожих нет
дела до спешащего куда-то человека.
     В  тот же вечер она пришла на вербовочный пункт и  назвалась Джеймсом
Греем.  Новобранец был занесен в список, получил полгинеи в счет жалованья
и в сопровождении сержанта направился в казарму. Через пару недель полк, в
который  поступила  она,  промаршировав  по  утренним  лондонским  улицам,
оказался в  районе порта.  Здесь  ждали  их  корабли,  которые должны были
доставить солдат  в  Ост-Индию.  Так  началась  военная  карьера  рядового
Джеймса Грея в войсках ее величества.



Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org