Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Какие чувства связывали Акакия Башмачкина с его шинелью - Емец Дмитрий А. :: документ
Всего страниц: 28

Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

    Стремясь  разгадать  тайну  "Шинели",  ученые обратились к рассмотрению ее
структуры,  поэтики, но и здесь не наблюдается единства оценок. Исследователей
привлекла   проблема   соотношения  реального  и  фантастического  в  эпилоге.
Ю.Н.Тынянов  считал,  что образ Башмачкина-мертвеца - только гротескная маска,
необходимая  для  пародийных  целей Гоголя, а фантастическая ситуация финала -
только игровая ситуация (70, 202-203).
    Й   ван  дер  Энг  в  образе  Башмачкина-мертвеца  увидел  психологическую
реализацию  воспаленного  воображения  генерала  (31, 231). Эта точка зрения в
чем-то смыкается с мнением известного психолога В.Н.Мочульского, который понял
образ  Башмачкина-мертвеца  как олицетворение совести значительного лица, т.е.
как проблему нравственную (55).
    В  последнее  время  соотношение  реального  и  фантастического  в  образе
Башмачкина осмыслена как гротескная несовместимость образа мстящего мертвеца с
реальной   действительностью  (81,  23).  Ю.В.Манн  в  финале  повести  увидел
контрастную   смену   социально-бытовой   истории   о   титулярном   советнике
фантастическим  окончанием  как  особое  намерение  Гоголя оставить содержание
"Шинели" неразрешимым "на уровне проблематическом" (47, 102).
    Возникновение  в  финале повести рассказа о похождениях мертвеца, похожего
будто  бы на Акакия Акакиевича и снимающего шинели с чиновников разных рангов,
является  одним  из  самых  загадочных  мест "Шинели". Некоторые исследователи
вообще обходят финал повести и заканчивают рассмотрение ее смертью Башмачкина.
Другие  видят  смысл  финала  в том, что Гоголь в фантастической форме выразил
"протест".    Г.А.Гуковский    считает,    что    финал   нужен   для   показа
"взбунтовавшегося"  Башмачкина. "Если в "Шинели" все-таки звучит некое грозное
предупреждение,  то  звучит  оно  не помимо Гоголя, и значит это, что в Гоголе
1839-1841  годов боролись два противоречивых идейных начала: одно - давшее нам
всего  великого Гоголя, другое - приведшее его к падению "Выбранных мест..." И
именно поэтому, что все же в "Шинели" еще сильно было первое, хотя и нимало не
революционное,  но протестующее, непримиримое ко злу и демократическое начало,
"Шинель" смогла стать великим произведением" (18, 357).
    Н.В.Фридман  вслед  за  другими  также  утверждает, что Башмачкин в финале
повести  "олицетворяет  возмездие,  выполнив  свою  роль  мстителя",  - он "не
успокаивается  до  тех  пор, пока не снимет шинель со значительного лица" (74,
172-173, 175).
    Господствующая  точка  зрения  сводится к тому, что финал нужен для показа
"протеста",  "возмездия", "бунта", "мщения" обидчику генералу - "значительному
лицу", а фантастика нужна для проявления этой крамольной идеи.
    В  образе  Акакия  Акакиевича  на  текстуальном уровне просматриваются два
пласта. Исследуя предыдущие редакции "Шинели", можно заметить, как от редакции
к редакции менялся образ главного героя повести, перерастая из анекдотического
чиновника в характер намного более сложный и противоречивый. Между "Повестью о
чиновнике,  крадущем  шинели"  и  окончательной  редакцией "Шинели" - два года
напряженной  работы,  что  уже  само  по  себе объясняет расхождения на уровне
композиции, сюжета и трактовки персонажей.
    Каким   же   образом  произошла  трансформация  обыкновенного  анекдота  о
чиновнике  в  повесть  с  житийным  контекстом?  Чтобы понять это, нам следует
обратиться к истории создания "Шинели".
    В  июле  1839  года,  в  Мариенбаде,  Гоголь  диктует  М.П.Погодину первый
фрагмент  своей будущей "Шинели". Завершается же повесть, по всей вероятности,
в  Риме  в апреле 1841 года. Впрочем, вначале, в самое время своего зарождения
эта  повесть  носила другое название - "Повесть о чиновнике, крадущем шинели".
Различия  между  этой  "Повестью  о  чиновнике..."  и  окончательной редакцией
"Шинели" огромны. Происходит переосмысление сюжетного ядра повести. Из повести
с   анекдотическим  сюжетом  "Шинель"  перерастает  в  повесть  со  сложным  и
противоречивым  развитием  и преломлением человеческой судьбы, прослеженной не
только в этой жизни, но и за ее пределами...

    1. АКАКИЙ АКАКИЕВИЧ БАШМАЧКИН
    Многие  факты  и  обстоятельства  написания  "Шинели" нам известны, другие
навсегда  скрыты  временем.  Впрочем,  даже  не  знай  мы  ничего об истории и
предыстории  написания  "Шинели", текст е„ как основной источник для анализа и
интерпретаций был бы перед нами. А это уже немало.
    П.В.Анненков,  мемуарист,  вспоминает,  что первоначальный замысел повести
возник у писателя в 1836 году, еще до отъезда за границу:
    "...Однажды  при  Гоголе  рассказан  был  канцелярский  анекдот о каком-то
бедном  чиновнике, страстном охотнике за птицей, который необычайной экономией
и неутомимыми усиленными трудами сверх должности накопил сумму, достаточную на
покупку хорошего лепажевского ружья рублей в 200 (ассигнациями). В первый раз,
как  на  маленькой  своей  лодочке  пустился он по Финскому заливу за добычей,
положив  драгоценное  свое  ружь„  перед  собою  на  нос,  он находился по его
собственному  уверению,  в каком-то самозабвении и пришел в себя только тогда,
как взглянув на нос, не увидел своей обновки. Ружье было стянуто в воду густым
тростником,  через  который он где-то проезжал, и все усилия отыскать его были
тщетны.  Чиновник  возвратился  домой,  лег  в постель и больше не вставал: он
схватил   горячку.   Только   общей   подпиской   его  товарищей,  узнавших  о
происшествии,  возвращен  он  был к жизни, но о страшном событии он уже не мог
никогда  вспоминать  без  смертельной  бледности  на  лице  <...> Все смеялись
анекдоту, имеющему в основании истинное происшествие, исключая Гололя, который
слушал  его  задумчиво  и  опустив  голову.  Анекдот  был первой мыслию чудной
повести "Шинель", и она заронилась в душу его в тот же самый вечер" (5, 55).



Странички: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10

Электронная Библиотека ruLib.org