Авторы:
Категории: | Без семьи - Мало Гектор :: детская Всего страниц: 108 Странички: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 - Укажите мне это средство, и я поставлю вам бутылочку с величайшей охотой. - Заказывайте бутылку. Ваше дело в шляпе. - Наверняка? - Наверняка! Старик поднялся со своего места и уселся напротив Барберена. В тот момент, когда он встал со стула, его овчина как-то странно оттопырилась, словно под левой его рукой находилось какое-то живое существо. - Вы хотите, чтобы этот ребенок не ел больше вашего хлеба или чтобы его содержание вам оплачивалось, не так ли? - спросил он. - Правильно, потому что... - Почему вы этого желаете, меня совсем не интересует. Мне достаточно знать только то, что вы не хотите держать у себя ребенка. Если это так - отдайте его мне, я буду его содержать. - Отдать его вам? - Ну да, черт возьми! Ведь вы же хотите от него отделаться? - Отдать вам ребенка, такого милого, славного мальчика? Посмотрите-ка на него. - Я его видел. - Реми, подойди сюда! Дрожа от страха, я приблизился к столу. - Полно, не бойся, малыш! - произнес старик. - Ну, смотрите, - продолжал Барберен. - Разве я говорю, что мальчик некрасив? Я вовсе не желаю иметь урода. - Ах, если бы он был уродом с двумя головами или хотя бы карликом... - Тогда бы вы не думали об отправке его в приют. Вы прекрасно знаете, что урод - это ценность, из которой можно извлечь большую выгоду. Но этот мальчик не карлик и не урод, он вполне нормален и потому ни на что не годен. - Как ни на что? Он может работать. - Нет, такой ребенок не годится для сельских работ. Поставьте его за плуг - и вы увидите, долго ли он протянет. - Десять лет. - И месяца не протянет. - Да посмотрите на него... - Посмотрите на него сами! Я стоял между Барбереном и стариком, которые толкали меня друг к другу. - Все равно, - заявил старик, - я беру его таким, каков он есть. Только, разумеется, я его у вас не покупаю, а нанимаю. И даю за него двадцать франков2 в год. - Двадцать франков! - Цена хорошая, плата вперед. Вы получаете всю сумму сразу и освобождаетесь от ребенка. - Из приюта мне будут платить за него не меньше десяти франков в месяц. - Вернее, семь или восемь, но вам еще придется его кормить. - Он станет работать. - А если администрация приюта не оставит мальчика у вас, а передаст его другому, тогда вы ровно ничего не получите. В то время как сейчас вам стоит только протянуть руку... Старик пошарил в кармане, достал оттуда кожаный кошелек, вынул из него несколько серебряных монет и со звоном выбросил их на стол. - Давайте сорок. - Нет, та работа, которую он будет у меня выполнять, этого не стоит. - А что он будет делать? Ноги у него крепкие, руки тоже. Но все-таки: на что он, по-вашему, годен? Старик насмешливо посмотрел на Барберена и, попивая маленькими глотками вино из стакана, ответил: - Он мне нужен для компании. Я становлюсь стар; по вечерам, после тяжелого дня, и во время дурной погоды у меня бывает грустное настроение. Он будет меня развлекать. - Ну, для этого-то, уж наверное, его ноги достаточно крепки! - Неизвестно. Он должен танцевать, прыгать, много ходить, а затем, после ходьбы, снова прыгать и танцевать. Словом, он будет артистом в труппе синьора Виталиса. - Где же она, ваша труппа? - Синьор Виталис - это я, как вы, вероятно, уже сами догадываетесь, а мою труппу, если вы желаете с нею познакомиться, я вам сейчас представлю. Сказав это, он распахнул овчину и достал оттуда какого-то странного зверька. "Что это за животное? Да и животное ли это?" Я не знал, как назвать зверька, которого видел впервые. На нем была надета красная куртка, обшитая золотым галуном, но руки и ноги его оставались голыми. Это были не лапы, а настоящие руки и ноги, только кожа их была не телесного цвета, а черная. Черной также была и его голова величиной почти с мой кулак; личико у него было широкое и короткое, нос курносый, с большими ноздрями, губы коричневые. Но больше всего поразили меня его глаза: близко поставленные друг к другу, невероятно подвижные, блестящие, как зеркало. - Какая противная обезьяна! - закричал Барберен. Теперь я все понял. Я никогда не видел обезьян, но, разумеется, слыхал о них. Значит, передо мной была обезьяна, а не черный ребенок. - Вот первый артист моей труппы - синьор Душка. Душка, друг мой, приветствуй собравшееся здесь общество! Душка приложил руку к губам и послал нам воздушный поцелуй. - А вот и второй, - продолжал Виталис, указывая на белого пуделя. - Синьор Капи сейчас представит почтенному обществу своих друзей. Белый пудель, который до этого момента лежал неподвижно, быстро вскочил на задние лапы, скрестил передние на груди и так низко поклонился, что почти коснулся головой пола. Затем он повернулся к другим собакам и лапой сделал им знак приблизиться. Те тотчас же вскочили и, протянув друг другу лапы так, как люди протягивают руку, с серьезным видом сделали шесть шагов вперед, потом три шага назад и поклонились. - Тот, кого я называю Капи, от итальянского слова "капитан", является старшим среди собак. Он умнее других и передает им мои приказания. Молодой франт с черной шерстью зовется Зербино, что значит "любезный". А прелестная юная особа с такой смиренной мордочкой - синьора Дольче; она вполне заслуживает свое прозвище "кроткая". С этими замечательно талантливыми артистами я путешествую по белому свету и зарабатываю на жизнь в зависимости от того, как нам повезет. Капи, подойди сюда! Пудель скрестил лапы. Странички: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 |