Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Принц и нищий - Марк Твен :: детская
Всего страниц: 68

Странички: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14

   Лорд Гертфорд сказал:
   - Так как его величество соизволил повелеть не  утруждать  вас  чтением
книг и другими серьезными делами подобного  рода,  то  не  благоугодно  ли
будет вашему высочеству  провести  время  в  беспечных  забавах,  дабы  не
утомиться к банкету и не повредить своему здоровью.
   На лице Тома выразилось удивление; он вопросительно посмотрел на  лорда
Сент-Джона и покраснел, встретив устремленный на него скорбный взгляд.
   - Память все еще изменяет вам, - сказал лорд,  -  и  потому  мои  слова
кажутся вам удивительными; но не тревожьтесь, это пройдет, как  только  вы
начнете поправляться. Милорд Гертфорд говорит о банкете от города;  месяца
два тому назад король обещал, что  вы,  ваше  высочество,  будете  на  нем
присутствовать. Теперь вы припоминаете?
   - Я с грустью должен сознаться, что память действительно изменила  мне,
- ответил Том неуверенным голосом и опять покраснел.
   В эту минуту  доложили  о  леди  Елизавете  и  леди  Джэн  Грей.  Лорды
обменялись многозначительными взглядами, и Гертфорд  быстро  направился  к
двери. Когда молодые принцессы проходили мимо него, он шепнул им:
   - Прошу вас, леди, не подавайте виду, что вы замечаете его  причуды,  и
не выказывайте удивления, когда его память  будет  изменять  ему...  вы  с
горечью увидите, как часто это с ним случается.
   Тем временем лорд Сент-Джон говорил на ухо Тому:
   - Прошу вас, сэр, соблюдайте свято волю  его  величества:  припоминайте
все, что можете, _делайте вид_, что припоминаете все остальное.  Не  дайте
им заметить, что вы изменились.  Ведь  вы  знаете,  как  нежно  любят  вас
игравшие с вами в детстве принцессы и как это огорчит их. Угодно вам, сэр,
чтобы я остался здесь?.. Я и ваш дядя?
   Том жестом выразил согласие и невнятно пробормотал какое-то слово.  Ему
уже пошла впрок наука, и в простоте души он решил возможно  добросовестнее
исполнять королевский приказ.
   Несмотря на все предосторожности,  беседа  между  Томом  и  принцессами
становилась иногда несколько затруднительной. По правде говоря, Том не раз
готов был  погубить  все  дело  и  объявить  себя  непригодным  для  такой
мучительной роли, но всякий раз его спасал такт принцессы  Елизаветы.  Оба
лорда были настороже и  тоже  удачно  выручали  его  двумя-тремя  словами,
сказанными как бы ненароком. Один раз маленькая леди Джэн привела  Тома  в
отчаяние, обратившись к нему с таким вопросом:
   - Были ли вы сегодня с приветствием у ее величества королевы, милорд?
   Том растерялся, медлил ответом и уже  готов  был  брякнуть  наобум  что
попало, но его выручил лорд Сент-Джон, ответив за него с непринужденностью
царедворца, привыкшего находить выход из всякого щекотливого положения:
   - Как же, миледи! Государыня доставила ему сердечную радость,  сообщив,
что его величеству лучше. Не правда ли, ваше высочество?
   Том пролепетал что-то, что можно  было  принять  за  подтверждение,  но
почувствовал, что ступает на скользкую почву. Несколько позже в  разговоре
было упомянуто о том, что принцу придется на время оставить учение.
   Маленькая принцесса воскликнула:
   - Ах, какая жалость! Какая жалость! Ты делал такие успехи.  Но  ничего,
не тужи, это ненадолго. У тебя еще будет время озарить свой разум такой же
ученостью, какою обладает твой  отец,  и  овладеть  таким  же  количеством
иноземных языков, какое подвластно ему.
   - Мой отец? - на мгновенье забывшись, воскликнул Том.  -  Да  он  и  на
своем-то родном говорит так, что понять его могут разве  только  свиньи  в
хлеву! А что касается какой ни на есть учености... - Он  поднял  глаза  и,
встретив хмурый, предостерегающий  взгляд  милорда  Сент-Джона,  запнулся,
покраснел, потом продолжал тихо и грустно: - Ах, мой недуг снова одолевает
меня,  и  мысли  мои  сбиваются  с  верной  дороги.  Я  не  хотел  нанести
оскорбления его величеству.
   - Мы знаем это, государь, - почтительно  сказала  принцесса  Елизавета,
ласково взяв руку "брата" и держа ее между своими ладонями. - Не тревожься
этим! Виноват не ты, а твой недуг.
   - Ты нежная утешительница, милая леди, -  с  признательностью  вымолвил
Том, - и, с твоего позволения, я от всей души благодарю тебя.
   Один раз вертушка  леди  Джэн  выстрелила  в  Тома  какой-то  несложной
греческой фразой. Зоркая принцесса Елизавета сразу заметила  по  невинному
недоумению на лице принца,  что  выстрел  не  попал  в  цель,  и  спокойно
ответила вместо Тома целым залпом звонких греческих фраз, затем тотчас  же
заговорила о другом.
   Время протекало приятно, и в общем беседа шла гладко. Подводные рифы  и
мели  встречались  реже  и  реже,  и  Том  уже   чувствовал   себя   более
непринужденно, видя, как все  стараются  помочь  ему  и  не  замечать  его
промахов. Когда выяснилось, что принцессы должны сопровождать его  вечером
на банкет у  лорда-мэра,  сердце  Тома  всколыхнулось  от  радости,  и  он
вздохнул с облегчением, почувствовав, что не будет одинок в  толпе  чужих,
хотя час тому назад мысль, что принцессы поедут вместе с ним,  привела  бы
его в неописуемый ужас.
   Оба лорда,  ангелы-хранители  Тома,  получили  от  этой  беседы  меньше
удовольствия, чем остальные ее участники. Они чувствовали себя так,  будто
вели большой корабль через опасный пролив; все время они были настороже, и
их обязанности отнюдь не казались им детской игрой. Так что,  когда  визит
юных леди  подошел  к  концу  и  доложили  о  лорде  Гилфорде  Дадли,  они
почувствовали, что сейчас не следует слишком перегружать их питомца и что,
кроме того, не так-то легко  пуститься  в  новое  хлопотливое  плавание  и
привести свой корабль обратно, - поэтому они почтительно посоветовали Тому
отклонить посещение. Том и сам был этому рад, зато лицо леди  Джэн  слегка
омрачилось, когда она узнала, что блестящий юноша не будет принят.



Странички: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14

Электронная Библиотека ruLib.org