Авторы:
Категории: | Робинзон Крузо - Дефо Даниэл :: детская Всего страниц: 175 Странички: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14 Впоследствии я узнал, что хотя матушка и отказалась ходатайствовать за
меня перед отцом, однако передала ему наш разговор от слова до слова. Очень
озабоченный таким оборотом дела, отец сказал ей со вздохом: "Мальчик мог бы
быть счастлив, оставшись на родине, но, если он пустится в чужие края, он
будет самым жалким, самым несчастным существом, какое когда либо рождалось
на земле. Нет, я не могу на это согласиться".
Только без малого через год после описанного я вырвался на волю. В
течение всего этого времени я упорно оставался глух ко веем предложениям
пристроиться к какому нибудь делу и часто укорял отца и мать за их
решительное предубеждение против того рода жизни, к которому меня влекли мои
природные наклонности. Но как то раз, во время пребывания моего в Гулле,
куда я заехал случайно, на этот раз без всякой мысли о побеге, один мой
приятель, отправлявшийся в Лондон на корабле своего отца, стал уговаривать
меня уехать с ним, пуская в ход обычную у моряков приманку, а именно, что
мне ничего не будет стоить проезд. И вот, не спросившись ни у отца, ни у
матери, даже не уведомив их ни одним словом, а предоставив им узнать об этом
как придется, - не- испросив ни родительского, ни божьего благословения, не
приняв в расчет ни обстоятельств данной минуты, ни последствий, в недобрый -
видит бог! - час, 1-го сентября 1651 года, я сел на корабль моего приятеля,
отправлявшийся в Лондон. Никогда, я думаю, злоключения молодых искателей
приключений не начинались так рано и не продолжались так долго, как мои. Не
успел наш корабль выйти из устья Гумбера, как подул ветер, и началось
страшное волнение. До тех пор я никогда не бывал в море и не могу выразить,
до чего мне стало плохо и как была потрясена моя душа. Только теперь я
серьезно задумался над тем, что я натворил и как справедливо постигла меня
небесная кара за то, что я так бессовестно покинул отчий дом и нарушил
сыновний долг. Все добрые советы моих родителей, слезы отца, мольбы матери
воскресли в моей памяти, и совесть, которая в то время еще не успела у меня
окончательно очерстветь, сурово упрекала меня за пренебрежение к
родительским увещаниям и за нарушение моих обязанностей к богу и отцу,
Между тем ветер крепчал, и по морю ходили высокие волны, хотя эта буря
не имела и подобия того, что я много раз видел потом, ни даже того, что мне
пришлось увидеть спустя несколько дней. Но и этого было довольно, чтобы
ошеломить такого новичка в морском деле, ничего в нем не смыслившего, каким
я был тогда. С каждой новой накатывавшейся на нас волной я ожидал, что она
нас поглотит, и всякий раз, когда корабль падал вниз, как мне казалось, в
пучину или хлябь морскую, я был уверен, что он уже не поднимется кверху. И в
этой муке душевной я твердо решался и неоднократно клялся, что, если господу
будет угодно пощадить на этот раз мою жизнь, если нога моя снова ступит на
твердую землю, я сейчас же ворочусь домой к отцу и никогда, покуда жив, не
сяду больше на корабль; я клялся послушаться отцовского совета и никогда
более не подвергать себя таким невзгодам, какие тогда переживал. Теперь
только я понял всю верность рассуждений отца насчет золотой середины; для
меня ясно стало, как мирно и приятно прожил он свою жизнь, никогда не
подвергаясь бурям на море и не страдая от передряг на берегу, и я решил
вернуться в родительский дом с покаянием, как истый блудный сын.
Этих трезвых и благоразумных мыслей хватило у меня на все время, покуда
продолжалась буря, и даже еще на некоторое время; но на другое утро ветер
стал стихать, волнение поулеглось, и я начал понемногу осваиваться с морем.
Как бы то ни было, весь этот день я был настроен очень серьезно (впрочем, я
еще не совсем оправился от морской болезни); но к концу дня погода
прояснилась, ветер прекратился, и наступил тихий, очаровательный вечер;
солнце зашло без туч и такое же ясное встало на другой день, и гладь морская
при полном или почти полном безветрии, вся облитая сиянием солнца,
представляла восхитительную картину, какой я никогда еще не видывал.
Ночью я отлично выспался, и от моей морской болезни не осталось и
следа. Я был очень весел и с удивлением смотрел на море, которое еще вчера
бушевало и грохотало и могло в такое короткое время затихнуть и принять
столь привлекательный вид. И тут то, словно для того, чтобы разрушить мои
благие намерения, ко мне подошел мой приятель, сманивший меня ехать с ним,
и, хлопнув меня по плечу, сказал: "Ну что, Боб, как ты себя чувствуешь после
вчерашнего? Пари держу, что ты испугался, - признайся: ведь испугался вчера,
когда задул ветерок?" - "Ветерок? Хорош ветерок! Я и представить себе не мог
такой ужасной бури!" - "Бури! Ах ты чудак! Так, по твоему, это буря? Что ты!
Пустяки! Дай нам хорошее судно да побольше простору, гак мы такого шквалика
и не заметим. Ну, да ты еще неопытный моряк, Боб. Пойдем ка лучше сварим
себе пуншу и забудем обо всем. Взгляни, какой чудесный нынче день!" Чтоб
сократить эту грустную часть моей повести, скажу прямо, что дальше пошло как
обыкновенно у моряков: сварили пунш, я напился пьян и потопил в грязи этой
ночи все мое раскаяние, все похвальные размышления о прошлом моем поведении
и все мои благие решения относительно будущего. Словом, как только
поверхность моря разгладилась, как только после бури восстановилась тишина,
а вместе с бурей улеглись мои взбудораженные чувства, и страх быть
поглощенным волнами прошел, так мысли мои потекли по старому руслу, и все
мои клятвы, все обещания, которые я давал себе в минуты бедствия, были
позабыты. Правда, на меня находило порой просветление, серьезные мысли еще
пытались, так сказать, воротиться, но я гнал их прочь, боролся с ними,
словно с приступами болезни, и при помощи пьянства и веселой компании скоро
восторжествовал над этими припадками, как я их называл; в какие нибудь
пять-шесть дней я одержал такую полную победу над своей совестью, какой
только может пожелать себе юнец, решившийся не обращать на нее внимания. Но
мне предстояло еще одно испытание: провидение, как всегда в таких случаях,
хотело отнять у меня последнее оправдание; в самом деле, если на этот раз я
не понял, что был спасен им, то следующее испытание было такого рода, что
тут уж и самый последний, самый отпетый негодяй из нашего экипажа не мог бы
не признать как опасности, так и чудесного избавления от нее.
Странички: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12 :: 13 :: 14 |