Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Робинзон Крузо - Дефо Даниэл :: детская
Всего страниц: 175

Странички: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11

Головокружительный успех Робинзона побудил и издателя всячески торопить Дефо
со  вторым томом. Через несколько месяцев, в августе, этот том действительно
вышел  под  заглавием  Дальнейшие приключения Робинзона. Робинзон обзаводится
семьей  в  Англии,  вдовеет  возвращается  на  остров, выслушивает рассказ о
событиях,  происшедших  в  его  отсутствие,  устраивает колонию, наделяет ее
необходимыми  орудиями,  покидает  остров  и  длинным окружным путем - через
Бразилию,  Мадагаскар,  Индию,  Китай и Сибирь - возвращается в Англию. Хотя
история этих новых приключений Робинзона занимательна, она не может, однако,
по своему значению, сравниться с первой частью. Характер Робинзона мельчает,
его  поведение не представляет собою ничего поучительного. Успех этой второй
части  тоже был очень велик, а во Франции даже превзошел успех первой части,
но  он  не  был столь устойчивым. Со второй половины XVIII века и в XIX веке
Дальнейшие  приключения  Робинзона  переиздаются сравнительно редко. И после
выхода  второго  тома издатель не успокоился и стал требовать третьего. Дефо
не  мог  пустить  в новые странствования семидесятилетнего старика, и потому
третий  том  состоит  из благочестивых и назидательных размышлений на разные
темы:   об   одиночестве,   о  честности,  о  безнравственных  разговорах, о
современном  состоянии  религии  и  т.  д.;  он  так и озаглавлен: Серьезные
размышления  Робинзона.  Дефо  не  был  философ; его рассуждения, которые он
писал повидимому нехотя, пресны и скучны. Они не имели никакого успеха.
     Успех Робинзона  был  велик  не  только  в  Англии  и  англо-саксонских
странах,  но  и  на  континенте,  во  Франции  и  Германии.  Здесь,  однако,
произведение  Дефо  было  воспринято  несколько   иначе,   чем   в   Англии.
Первоначально его успех был успехом приключенческого романа, поэтому  вторая
часть пользовалась даже большим спросом,  чем  первая.  Однако,  в  середине
XVIII  века  интересы  публики  резко  меняются,  и  внимание  к   Робинзону
возрастает еще в большей  степени.  Виновником  этой  перемены  был  Жан-Жак
Руссо. В своем знаменитом Эмиле  он  впервые  раскрывает  философский  смысл
произведения Даниэля Дефо. Руссо, ненавистник  цивилизации,  считавший,  что
все пороки идут от нее, по природе же человек прекрасен и добр,  не  мог  не
остановить своего внимания на Робинзоне, который на  своем  острове  как  бы
начинает  жизнь  сызнова,  освобожденный  от  дурных  влияний   испорченного
человеческого общества. Творец наглядного метода в педагогике,  требовавший,
чтобы все обучение происходило без  книг  и  носило  практический  характер,
Руссо делает  исключение  для  одного  Робинзона:  это  единственная  книга,
которую   разрешается   иметь   Эмилю.  Руссо  интересуется  Робинзоном  как
человеком,  собственным умом, на опыте, приходящим к пониманию окружающего и
собственными  руками  устраивающим себе материальное благополучие. По мнению
Руссо,  жизнь  человека  наедине  с  природой  лучший  способ  избавиться от
предрассудков,  уродливых традиций и составить верное представление о вещах.
Поэтому  Руссо  считает, что из всего романа нужно оставить лишь приключение
на  острове,  отбросив  остальное  как  ненужный  балласт. Конечно, Робинзон
воспринят  Руссо  своеобразно;  он освобожден французским философом от своей
англосаксонской природы; Руссо не замечает мещанского практицизма Робинзона,
его  черствости,  его  равнодушия  к  красотам  природы, которыми герой Дефо
умиляется  один  только  раз, главным образом под влиянием сознания, что вся
эта  красота  - его собственность; Руссо не замечает, что Робинзон нисколько
не избавился на своем острове от пуританских предрассудков, суеверий и т. д.
Но  такова сила таланта: после появления Эмиля вся европейская публика стала
воспринимать Робинзона глазами женевского философа.
     Под влиянием Руссо появились новые переделки Робинзона, из которых  две
имели огромный успех, главным образом как педагогические  книги,  книги  для
юношества. Это  -  Новый  Робинзон  немецкого  педагога-филантропа  Кампе  и
Швейцарский Робинзон пастора Висса. Новый Робинзон Кампе, появившийся в 1779
г., написан в форме диалогов между учителем и учениками.  В  нем  идет  речь
только о пребывании Робинзона  на  острове.  В  отличие  от  Робинзона  Дефо
Робинзону Кампе не удается  запастись  вещами  и  инструментами  с  обломков
корабля;  он  предоставлен   всецело   собственным   рукам   и   собственной
изобретательности. Словом, Кампе развивает мысли Руссо: "Робинзон  Крузо  на
своем острове, одинокий, лишенный помощи себе подобных и каких бы то ни было
инструментов, добывающий однако все нужное  для  существования  и  создающий
себе  даже  известное  благополучие  -  вот  тема,  интересная  для  всякого
возраста, и можно тысячей способов  сделать  ее  увлекательной  для  детей".
Швейцарский Робинзон изображает семью Робинзонов: Робинзон выбрасывается  на
пустынный  остров  с  четырьмя  сыновьями,  непохожими  друг  на  друга   по
характерам. Недостатком этих  Робинзонов  по  сравнению  с  Робинзоном  Дефо
является их отвлеченность и рассудочность; это не живые люди.
     Настоящий перевод М. Шишмаревой (первая часть) и 3.  Журавской  (вторая
часть) просмотрен по изданию Charles'a Whibley  London,  Constable  Company,
1925),  буквально  воспроизводящему  текст  первого  издания  Робинзона.   В
переводе произведены некоторые сокращения, очень небольшие в первой части  и
более значительные - во второй. Право на эти сокращения дает самый  характер
работы Дефо. Составив план романа  и  написав  затейливое  заглавие  в  духе
времени (оно воспроизводится в нашем издании на титульном листе).



Странички: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11

Электронная Библиотека ruLib.org