Авторы:
А Б В Г Д Е
Ж З И Й К Л
М Н О П Р С
Т У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
другие...

Категории:
анекдоты
боевик
военные
гадание
детектив
детская
документ
драма
женские романы
журнал
законодательство
история
классика
криминал
лирика
медицина
мемуары
наука
научная фантастика
песни
политика
приключения
психология
религия
секс (учебники)
сказка
словарь
спорт
стихи
триллер
учеба
философия
фэнтези
эзотерика
экономика
энциклопедии
эротика
юмор
юмор программистов
Игра в жмурики - Донцова Дарья :: боевик
Всего страниц: 52

Странички: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12

Помнишь Гаспара, моего первого мужа?
   Я кивнула.
   -  Ну  вот,  встретились,  и  через  некоторое  время  Жан   сделал   мне
предложение. Я развелась с Гаспаром и вышла замуж за Жана.
   - А кто такие Яцек и Жаклин? Наташка еще сильнее нажала на газ.
   - О Господи, сейчас я тебе все объясню. Слушай внимательно. Жан был женат
на Катрин. У Катрин есть новый муж. У мужа есть брат. Это Яцек.  Яцек  женат
на Жаклин. Андре - дочь Яцека от первого  брака.  Общих  детей  у  них  нет.
Жаклин еще та штучка. Ее мать и правда была бедной деревенской  девушкой.  А
вот отец - совсем другое дело. Что уж он такого  нашел  в  Галине  -  матери
Жаклин, - никто не понимал. Сейчас она вполне благообразная  старушка,  а  в
молодости, поговаривают, красотой не блистала, да  и  не  очень  умна  была.
Может, это-то его и привлекло. Короче, чтобы там ни  было,  но  отец  Жаклин
женился на  Галине,  обеспечил  ей  райскую  жизнь  и  более  чем  безбедную
старость. А на Жаклин мужики слетаются, как мухи на мед.  И  дело  не  в  ее
богатстве. Что-то есть в ней такое... В общем, куда ни  придет,  все  вокруг
нее вьются.
   - А чем она занимается? - глупо поинтересовалась я.
   - Замуж выходит. Правда, последние годы живет с Яцеком. Но  до  него  уже
трижды  разводилась.  А  с   Яцеком   просто   невозможно   поругаться.   Он
удовлетворяет любые ее капризы. Знаешь, как они познакомились? Жаклин  сбила
его в предместье Парижа. Думала все - труп на дороге, а  она  в  Сантэ.  Она
рассказывала, что выскочила из машины и заглянула под колеса. А Яцек лежит и
хохочет. "Вы, Мадам очень неосторожны, -  проговорил  он,  -  в  другой  раз
будьте внимательнее на повороте". Представляешь? Жаклин отвезла его к себе -
был ноябрь, и Яцек весь измазался. А наутро они пошли оформлять брак. Галину
чуть удар не хватил - поляк, почти нищий, да еще с кучей  бедных  родствен-.
ников. У него сестры, братья, несколько теток -  все  бедны,  как  церковные
мыши... И вот, представляешь, зовет Жаклин гостей на свадебный  обед.  И  уж
конечно, в первых рядах Жан: их отцы сводные братья. И Катрин позвали. А она
не растерялась и зацапала брата Яцека. Денег-то у нее после развода -  тьма.
То-то была потеха! Жаль, меня при этом не было. Приехали, вылезаем.
   Наташка резко затормозила, и мы выбрались из машины.
   - Где это мы? - спросила я, оглядывая небольшую площадь.
   - Что, любительница  детективов,  не  узнаешь?  Посмотри:  впереди  Сена,
набережная, большой дом...
   Я посмотрела по сторонам: "Площадь Дофин" - стояло на табличке у входа  в
кафе. Не может быть! Неужели это кафе, где любил сидеть комиссар Мегрэ!
   Наташка обрадованно закивала головой:
   - Вот именно. Впереди перед тобой набережная  Орфевр.  Вот  этот  большой
дом,  это  комиссариат,  где  работал  Мегрэ.  Вот  только  кафе  по-другому
называется. Дофин - это вся небольшая площадь. То  ли  Сименон  выдумал  это
кафе, то ли переводчик когда-то ошибся, и с тех пор пошло, что "Дофин" - это
кафе. Ну, отсюда двинем пешком. В центре  полно  машин,  лучше  погуляем  на
своих двоих.
   Наверное, это был самый счастливый день в моей жизни. Мы  проходили  весь
день по музеям, а в перерывах заглядывали в кафе, ели мороженое, пили вино и
были  всем  абсолютно  довольны.  Толпы  парижан  текли  мимо  нас,  витрины
магазинов и маленьких кафе манили зайти. Все были веселы,  никто  никого  не
толкал, не ругался. "Даже дети у  них  не  капризничают",  -  подумала  я  с
завистью. Над толпой витал запах  хорошей  косметики,  аромат  вкусной  еды.
Можно только удивляться, как, поедая столько печеного, сладкого, жареного  и
жирного, французы в массе своей остаются тощими.
   Рано или поздно все заканчивается, завершился и этот волшебный  день.  На
улице уже окончательно стемнело, когда мы с Наташкой помчались домой.  Устав
от беготни, я тихо дремала на  заднем  сиденье,  Наташка  напевала  какую-то
песенку:
   - Зизи, зизи...
   "Надо будет спросить у нее, что такое "зизи",  -  вяло  отреагировал  мой
мозг на незнакомое слово. И на этом я заснула.
   Разбудил меня резкий  толчок  машины.  Оказывается,  мы  уже  доехали.  Я
открыла глаза и зажмурилась от яркого света. Во дворе было полно машин:  две
простые "Скорые  помощи"  и  одна  реанимация,  несколько  полицейских,  два
красных  "Рено",  грузовик,  на  котором  громоздились  останки  темно-синей
машины.
   Наташка выскочила  из  машины.  Невысокий  лысый  толстячок  поспешил  ей
навстречу:
   - Мадам, позвольте представиться, я комиссар Перье. Глубоко  сожалею,  но
должен сообщить вам ужасную новость.  Мадам,  мужайтесь:  ваш  муж  попал  в
автомобильную катастрофу и...
   Не дослушав его, Наташка рухнула на  землю.  Комиссар  засуетился  вокруг
нее:
   - Сюда, скорей, врача, ей плохо!
   К Наташе подбежал бородатый мужчина в белом комбинезоне.
   - Разве можно так, господин комиссар, - сразу, как обухом по  голове.  Вы
бы сначала дали ей сесть. Ну и методы у вас... - укорил он комиссара.
   - Я еще не успел ничего произнести, - начал оправдываться толстячок. -  Я
только намекнул, что произошла катастрофа.
   - Да, конечно, глядя на то, что  осталось  от  машины,  она  должна  была
подумать, что ее муж задавил  кошку,  -  продолжал  доктор,  делая  укол.  -
Хорошо, хоть ребенок не сильно пострадал.



Странички: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: 8 :: 9 :: 10 :: 11 :: 12

Электронная Библиотека ruLib.org